[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit 12091ddd4875832c1f29be4abc67c50a62206596
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jul 30 05:45:43 2014 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 pl.po |   21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/pl.po b/pl.po
index 271e5bc..d670c44 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # Translators:
 # Aron <aron.plotnikowski@xxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # Dawid <hoek@xxxxxxx>, 2014
+# Dawid <hoek@xxxxxxx>, 2014
 # phla47 <phla47@xxxxxxxxx>, 2013
 # seb, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Aron <aron.plotnikowski@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-21 01:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 05:20+0000\n"
+"Last-Translator: Dawid <hoek@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -419,32 +420,32 @@ msgstr "To może potrwaÄ? chwilÄ?, prosimy o cierpliwoÅ?Ä?."
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? ustawiÄ? chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:182
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ?darka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:204
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "WyÅ?Ä?czanie Niebezpiecznej PrzeglÄ?darki..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:205
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "To może potrwaÄ? chwilÄ? i tym samym możesz nie zrestartowaÄ? Niebezpiecznej PrzeglÄ?darki dopóki nie zostanie ona poprawnie wyÅ?Ä?czona."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:217
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Nie udaÅ?o zrestartowaÄ? siÄ? Tor'a."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:225
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Już jedna Niebezpieczna PrzeglÄ?darka jest uruchomiona, lub jest obenie czyszczona. ProszÄ? spróbuj ponownie za chwilÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:238
 msgid ""
 "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
 "NetworkManager."
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "TrueCrypt wkrótce bÄ?dzie usuniÄ?ty z systemu Tails z powodu licencji i
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
-msgstr "ZgÅ?óÅ? bÅ?Ä?d"
+msgstr "ZgÅ?oÅ? bÅ?Ä?d"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits