[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 64f8a65aca8fad1a3ed5be3ff4a0f03900228c04
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jul 10 09:45:51 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 sr/network-settings.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sr/network-settings.dtd b/sr/network-settings.dtd
index a7c2c1e..7b0c4f2 100644
--- a/sr/network-settings.dtd
+++ b/sr/network-settings.dtd
@@ -15,10 +15,10 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ð?во Ñ?е Ñ?адиÑ?и Ñ? веÑ?ини Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Ð?овежи Ñ?е">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfiguracija lokalnog proksija">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Da li ovaj kompjuter koristi lokalni proksi kao pristup internetu?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ako niste sigurni kako da odgovorite na ovo pitanje, pogledajte internet podešavanja u drugom brauzeruda biste utvrdili da li je konfigurisan da koristi lokalni proksi.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "УнеÑ?иÑ?е proxy подеÑ?аваÑ?а.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ð?а ли Ð?аÑ? инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?виÑ? пÑ?оваÑ?деÑ? (Ð?СÐ?) блокиÑ?а или на неки дÑ?Ñ?ги наÑ?ин Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?е повезиваÑ?е на ТоÑ? мÑ?ежÑ??">
@@ -48,7 +48,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ð?овежиÑ?е Ñ?е Ñ?а понÑ?Ñ?еним пÑ?емоÑ?Ñ?иваÑ?има">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?а:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "УнеÑ?иÑ?е жеÑ?ене пÑ?емоÑ?Ñ?иваÑ?е">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite jedan ili više releja mostova (u svakom redu po jedan).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "кÑ?Ñ?аÑ?Ñ?е aдÑ?еÑ?а:поÑ?Ñ?">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits