[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed



commit a2683beda866972fb4070d980da2c4888f1d9859
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jul 23 20:19:54 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed
---
 hr_HR/commands.properties |   27 +++++++++++++++++++++++++++
 pt_BR/commands.properties |   27 +++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 54 insertions(+)

diff --git a/hr_HR/commands.properties b/hr_HR/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000..fdb680b
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+#  %S is a comma separated list of command names.
+commands=Naredbe: %S.\nKoristite /help &lt;naredba&gt; za više informacija.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+#  %S is the command name the user typed.
+noCommand=Nema '%S' naredbe.
+noHelp=Nema poruke pomoÄ?i za '%S' naredbu, žao nam je!
+
+sayHelpString=say &lt;poruka&gt;: pošalji poruku bez naredbi obrade.
+rawHelpString=raw &lt;poruka&gt;: pošalji poruku bez izbjegavanja HTML entiteta.
+helpHelpString=help &lt;ime&gt;: prikaži poruku pomoÄ?i za &lt;ime&gt; naredbu, ili popis moguÄ?ih naredbi kad je koriÅ¡teno bez parametra.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+#  %1$S is replaced with a status command name
+#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
+#   (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S &lt;poruka stanja&gt;: postavi status na %2$S s opcionalno porukom stanja.
+back=dostupno
+away=odsutno
+busy=nedostupno
+dnd=nedostupno
+offline=offline
diff --git a/pt_BR/commands.properties b/pt_BR/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000..100839d
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+#  %S is a comma separated list of command names.
+commands=Comandos: %S.\nUsar /help &lt;command&gt; para mais informações.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+#  %S is the command name the user typed.
+noCommand=Nenhum comando '%S'.
+noHelp=Desculpe, não há nenhuma mensagem de ajuda para o comando '%S'!
+
+sayHelpString=say &lt;message&gt;: send a message without processing commands.
+rawHelpString=cru &lt;message&gt;: Envie uma mensagem sem escapar entidades HTML.
+helpHelpString=Ajuda &lt;name&gt;: Mostra a mensagem de ajuda para &lt;name&gt; comando, ou a lista de possíveis comandos quando usado sem parâmetros.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+#  %1$S is replaced with a status command name
+#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
+#   (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S &lt;mensagem de status&gt;: modificar status para %2$S com uma mensagem opcional de status.
+back=disponível
+away=saiu
+busy=indisponível
+dnd=indisponível
+offline=desconectad_

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits