[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [bridgedb/master] Update Japanese (jp) translations.



commit 9e7a87e1d0ed4d0fc20789b14ffbaeacba86314a
Author: Isis Lovecruft <isis@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jul 25 02:48:40 2015 +0000

    Update Japanese (jp) translations.
    
     * THANKS to ABE Tsunehiko.
---
 bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   78 +++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 51 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e552128..8edd083 100644
--- a/bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Translations template for BridgeDB.
-# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.'
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
 # brt <87@xxxxxxxxxxx>, 2013
-# ABE Tsunehiko, 2014
+# ABE Tsunehiko, 2014-2015
 # ã?¿ã?«ã??ã?· <gomidori@xxxxxxx>, 2013
 # ã?¿ã?«ã??ã?· <gomidori@xxxxxxx>, 2014
 # Masaki Saito <rezoolab@xxxxxxxxx>, 2013
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-26 04:42+0000\n"
-"Last-Translator: è?¤å??ã??ç?² <m1440809437@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121
+#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "ç?³ã??訳ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã?«å??é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "ã?©ã??ã?? %s ã??ã??ï¼?"
 msgid "Hello, friend!"
 msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¡ã?¯ï¼?"
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101
+#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
 msgid "Public Keys"
 msgstr "å?¬é??é?µ"
 
@@ -206,26 +206,27 @@ msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ä½¿ç?¨ã?®å§?ã??æ?¹"
 #: lib/bridgedb/strings.py:121
 #, python-format
 msgid ""
-"To enter bridges into Tor Browser, follow the instructions on the %s Tor\n"
-"Browser download page %s to start Tor Browser."
-msgstr "Tor Browser ã?«ã??ã?ªã??ã?¸æ??å ±ã??å?¥å??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? %s Tor Browser ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¼ã?¸ %s ã?®æ??示ã?«å¾?ã?£ã?¦ Tor Browser ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
+"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
+"Tor Browser."
+msgstr "Tor Browser ã?«ã??ã?ªã??ã?¸ã??ç?»é?²ã??ã??å??ã?«ã??ã?¾ã??ã?¯ %s Tor Browser ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¼ã?¸ %s ã?«ç§»å??ã??ã?¦ Tor Browser ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??æ?¹æ³?ã?¨å§?ã??æ?¹ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:125
+#: lib/bridgedb/strings.py:126
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
 "the wizard until it asks:"
 msgstr "ã??Tor ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¨­å®?ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã??é??ã??設å®?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦\nè??ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?¦ã?£ã?¶ã?¼ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:129
+#: lib/bridgedb/strings.py:130
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
 "to the Tor network?"
 msgstr "ã??å?©ç?¨ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?¼ (ISP) ã?¯ Tor ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã?ªã??ã??\nå?¥ã?®ã??ã??æ?¹ã?§æ¤?é?²ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: lib/bridgedb/strings.py:133
+#: lib/bridgedb/strings.py:134
 msgid ""
 "Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n"
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n"
@@ -233,61 +234,84 @@ msgid ""
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
 msgstr "ã??ã?¯ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??次ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??æ§?æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¹ã??\nå?¥å??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã?ªã??ã?¸ã?©ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??æ??å¾?ã?«ã??ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??\nã??ã??æº?å??ã??å?ºæ?¥ã??ã?¯ã??ã?§ã??ï¼?ä½?ã??å??é¡?ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??å?©ã??ã??å¾?ã??ã??ã??ã?«ã??Tor\nã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¨­å®?ã??ã?¦ã?£ã?¶ã?¼ã??å??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:141
+#: lib/bridgedb/strings.py:142
 msgid "Displays this message."
 msgstr "ã??ã?®ç?»å??ã??表示"
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
-#: lib/bridgedb/strings.py:145
+#: lib/bridgedb/strings.py:146
 msgid "Request vanilla bridges."
 msgstr "vanilla ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??"
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:146
+#: lib/bridgedb/strings.py:147
 msgid "Request IPv6 bridges."
 msgstr "IPv6 ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
-#: lib/bridgedb/strings.py:148
+#: lib/bridgedb/strings.py:149
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
 msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¨ã?« Pluggable Transport ã??ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
-#: lib/bridgedb/strings.py:151
+#: lib/bridgedb/strings.py:152
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
 msgstr "BridgeDB ã?® GnuPG å?¬é??é?µã?®ã?³ã??ã?¼ã??æ??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:89
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã??"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:94
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
 msgid "Source Code"
 msgstr "ã?½ã?¼ã?¹ã?³ã?¼ã??"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:97
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:95
 msgid "Changelog"
 msgstr "��履歴"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:99
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:98
 msgid "Contact"
 msgstr "ã??å??ã??å??ã??ã??"
 
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81
+msgid "Select All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "QR ã?³ã?¼ã??ã??表示"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã?©ã?¤ã?³ã?® QR ã?³ã?¼ã??"
+
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
 #. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
 #. or for French: "Sacrebleu!". :)
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
 msgstr "ã??ã?£ã?¨ã?¹ã??ã?²ã??ã??ã?£ï¼?"
 
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "QR ã?³ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "ã??ã?® QR ã?³ã?¼ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã?©ã?¤ã?³ã??å?«ã?¿ã?¾ã??ã??æ?ºå¸¯ç«¯æ?«ã?ªã?©ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?©ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?¼ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
 msgstr "ä»?ã?®æ??ç?¹ã?§ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??..."
 
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
@@ -348,7 +372,7 @@ msgstr "ã?ªã??"
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
 #. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:130
+#: lib/bridgedb/templates/options.html:127
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
 msgstr "%sã?¯%sã??ï¼?"
@@ -356,7 +380,7 @@ msgstr "%sã?¯%sã??ï¼?"
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
 #. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:154
+#: lib/bridgedb/templates/options.html:151
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
 msgstr "%sG%set Bridges"



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits