[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties



commit 5086ade33557c84aa9ed2cc3f81c8a2f14722503
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jul 15 10:18:07 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 sk_SK/irc.properties | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/sk_SK/irc.properties b/sk_SK/irc.properties
index c55fcbe..51d4a17 100644
--- a/sk_SK/irc.properties
+++ b/sk_SK/irc.properties
@@ -68,49 +68,49 @@ command.operserv=%S &lt;príkaz&gt;: poslať príkaz na OperServ.
 command.part=%S [správa]: Odísť z aktuálneho kanála s možnosťou zanechania správy. 
 command.ping=%S [&lt;prezývka&gt;]: ZistiÅ¥ Ä?as odpovede používateľa (alebo servera, ak nie je používateľ Å¡pecifikovaný).
 command.quit=%S &lt;správa&gt;: Odpojiť sa od serveru s možnosťou zanechania správy.
-command.quote=%S &lt;command&gt;: Send a raw command to the server.
-command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server.
-command.topic=%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.
-command.umode=%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
-command.version=%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
-command.voice=%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
-command.whois2=%S [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
+command.quote=%S &lt;príkaz&gt;: Odoslať nespracovaný-raw príkaz na server.
+command.time=%S. ZobraziÅ¥ aktuálny lokálny Ä?as na IRC serveri.
+command.topic=%S [&lt;nová téma&gt;]: Nastaviť novú temu pre tento kanál.
+command.umode=%S (+|-)&lt;nový režim&gt;: Nastaviť alebo zrušiť nastavenie užívateľského režimu.
+command.version=%S &lt;prezývka&gt;: Vyžiadať informácie o verzii užívateľského klienta.
+command.voice=%S &lt;prezývka1&gt;[,&lt;prezývka2&gt;]*:Udeliť používateľovi možnosť hovoriť v mmoderovanom kanály. Pre vykonanie musíte byť operátor kanála.
+command.whois2=%S [&lt;prezývka&gt;]: Získať informácie o používateľovi.
 
 # LOCALIZATION NOTE (message.*):
 #    These are shown as system messages in the conversation.
 #    %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
-message.join=%1$S [%2$S] entered the room.
-message.rejoined=You have rejoined the room.
+message.join=%1$S [%2$S] vstúpil do miestnosti.
+message.rejoined=Opätovne ste vstúpili do miestnosti.
 #    %1$S is the nick of who kicked you.
 #    %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
-message.kicked.you=You have been kicked by %1$S%2$S.
+message.kicked.you=%1$S%2$S vás vyhodil z miestnosti.
 #    %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
 #    %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
-message.kicked=%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
+message.kicked=%2$S%3$S vyhodil %1$S.
 #    %S is the kick message
 message.kicked.reason=: %S
 #    %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
 #    was changed, and %3$S is who set the mode.
-message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
+message.usermode= %3$S zmenil režim na %1$S pre používateľa %2$S.
 #    %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
-message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
+message.channelmode=%2$S nastavil režim kanála na %1$S.
 #    %S is the user's mode.
-message.yourmode=Your mode is %S.
+message.yourmode=Váš režim je %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
-message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
+message.nick.fail=Zvolenú prezývku nie je možné použiť. Vašou prezývkou zostáva %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted.you=You have left the room (Part%1$S).
+message.parted.you=Opustili ste miestnosť (part%1$S).
 #    %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S).
+message.parted=%1$S opustil miestnosť (Part%2$S).
 #    %S is the part message supplied by the user.
 message.parted.reason=: %S
 #    %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
-message.quit=%1$S has left the room (Quit%2$S).
+message.quit=%1$S opustil miestnosť (Quit%2$S).
 #    The parameter is the quit message given by the user.
 message.quit2=: %S
 #    %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
 #    name.
-message.inviteReceived=%1$S has invited you to %2$S.
+message.inviteReceived=%1$S vás pozval do %2$S.
 #    %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
 #    they were invited to.
 message.invited=%1$S was successfully invited to %2$S.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits