[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 07034866da6a6db39c629c14d9a5c150fef6539b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jul 3 11:18:44 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ar/ar.po | 30 +++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 25 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 52b15bc62..3c431a921 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -1334,6 +1334,11 @@ msgid ""
 "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
 " and some fonts and icons may not display correctly."
 msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ù?سائط HTML5 اÙ?Ù?رئÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ù?عة ستحتاج Ù?Ù?Ù?Ù?ر عÙ?Ù?Ù?ا Ù?تشغÙ?Ù?Ù?اØ? "
+"Ù?Ù?Ù? تحسÙ?Ù?ات اÙ?أداء Ù?Ù? جاÙ?اسÙ?ربت ستعطÙ?Ù?Ø? Ù?بعض اÙ?Ù?عادÙ?ات اÙ?رÙ?اضÙ?Ø© Ù?د Ù?ا تعرض "
+"Ù?Ù?ا Ù?Ù?بغÙ?Ø? Ù?بعض خصائص عرض اÙ?Ù?صÙ?ص Ù?اÙ?خطÙ?Ø· ستعطÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?Ø°Ù?Ù? بعض Ø£Ù?Ù?اع اÙ?صÙ?رØ? "
+"Ù?ستعطÙ?Ù? جاÙ?اسÙ?ربت Ù?بدئÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?عØ? Ù?أغÙ?ب Ø£Ù?ساÙ? اÙ?صÙ?ت Ù?اÙ?ڤدÙ?Ù? ستعطÙ?Ø? "
+"Ù?بعض اÙ?خطÙ?Ø· Ø£Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù?د Ù?ا تعÙ?Ù?."
 
 #: security-slider.page:53
 msgid "Medium-High"
@@ -1348,6 +1353,11 @@ msgid ""
 "disabled by default on all non-<link xref=\"secure-"
 "connections\">HTTPS</link> sites."
 msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ù?سائط HTML5 اÙ?Ù?رئÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ù?عة ستحتاج Ù?Ù?Ù?Ù?ر عÙ?Ù?Ù?ا Ù?تشغÙ?Ù?Ù?اØ? "
+"Ù?Ù?Ù? تحسÙ?Ù?ات اÙ?أداء Ù?Ù? جاÙ?اسÙ?ربت ستعطÙ?Ù?Ø? Ù?بعض اÙ?Ù?عادÙ?ات اÙ?رÙ?اضÙ?Ø© Ù?د Ù?ا تعرض "
+"Ù?Ù?ا Ù?Ù?بغÙ?Ø? Ù?بعض خصائص عرض اÙ?Ù?صÙ?ص Ù?اÙ?خطÙ?Ø· ستعطÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?Ø°Ù?Ù? بعض Ø£Ù?Ù?اع اÙ?صÙ?رØ? "
+"Ù?ستعطÙ?Ù? جاÙ?اسÙ?ربت Ù?بدئÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?تÙ? Ù?ا تستخدÙ? <link xref=\"secure-"
+"connections\">HTTPS</link>."
 
 #: security-slider.page:64
 msgid "Medium-Low"
@@ -1360,24 +1370,29 @@ msgid ""
 "optimizations are disabled, causing some websites to run more slowly; and "
 "some mathematical equations may not display properly."
 msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ù?سائط HTML5 اÙ?Ù?رئÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ù?عة ستحتاج Ù?Ù?Ù?Ù?ر عÙ?Ù?Ù?ا Ù?تشغÙ?Ù?Ù?اØ? "
+"Ù?بعض تحسÙ?Ù?ات اÙ?أداء Ù?Ù? <link xref=\"plugins\">جاÙ?اسÙ?ربت</link> ستعطÙ?Ù? Ù?Ù?ا "
+"سÙ?تسبب Ù?Ù? بطء بعض اÙ?Ù?Ù?اÙ?عØ? Ù?بعض اÙ?Ù?عادÙ?ات اÙ?رÙ?اضÙ?Ø© Ù?د Ù?ا تعرض Ù?Ù?ا Ù?Ù?بغÙ?."
 
 #: security-slider.page:73
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ض"
 
 #: security-slider.page:74
 msgid ""
 "At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
 "option."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù?, Ù?Ù? Ù?Ù?زات اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ Ù?دعÙ?Ø©. Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø®Ù?ار اÙ?Ø£Ù?ثر اÙ?استخداÙ?Ù?."
+msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?زات اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ Ù?دعÙ?Ù?Ø©. Ù?Ù?Ù?ر Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ø£Ù?ضÙ? Ù?ابÙ?Ù?Ø© "
+"Ù?Ù?استخداÙ?."
 
 #: transports.page:6 transports.page:20
 msgid "Types of pluggable transport"
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù?Ù?اع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©"
 
 #: transports.page:10
 msgid "Pluggable Transports"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©"
 
 #: transports.page:12
 msgid ""
@@ -1386,12 +1401,15 @@ msgid ""
 "Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
 "network."
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? أدÙ?ات Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ستخدÙ?Ù?ا تÙ?ر Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? حرÙ?Ø© اÙ?Ù?شاط اÙ?تÙ? تخرج "
+"Ù?Ù?Ù?. Ù?Ù?Ù?د Ù?ذا Ù?Ù? حاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ø£Ù? سÙ?طة أخرÙ? تحجب اتصاÙ?ات شبÙ?Ø© "
+"تÙ?ر."
 
 #: transports.page:21
 msgid ""
 "Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
 "developed."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ر حاÙ?Ù?ا ست Ù?Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?Ù?جرÙ? تطÙ?Ù?ر غÙ?رÙ?ا."
 
 #: transports.page:28
 msgid "obfs3"
@@ -1402,6 +1420,8 @@ msgid ""
 "obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
 "any other protocol. obfs3 bridges will work in most places."
 msgstr ""
+"تجعÙ? obfs3 حرÙ?Ø© Ù?شاط تÙ?ر تبدÙ? عشÙ?ائÙ?Ø©Ø? Ù?Ù?Ù?ذا Ù?ا تبدÙ? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?ر Ø£Ù? Ø£Ù? "
+"برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? آخر. ستعÙ?Ù? حسÙ?ر obfs3 Ù?Ù? أغÙ?ب اÙ?Ø£Ù?اÙ?Ù?."
 
 #: transports.page:42
 msgid "obfs4"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits