[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback



commit 5d9005f9c37edd87601330165040677abd3f8709
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jul 23 12:45:20 2018 +0000

    Update translations for whisperback
---
 sq/sq.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
index 5d0e042da..f3b6753d9 100644
--- a/sq/sq.po
+++ b/sq/sq.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Bujar Tafili, 2015
+# THick Atmosphere <co404@xxxxxxxxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-23 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: THick Atmosphere <co404@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,19 +43,19 @@ msgstr "Ndryshorja %s nuk u gjet në asnjë nga skedarët e kjonfigurimit /etc/w
 
 #: ../whisperBack/gui.py:110
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i softuerit të prekur"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:112
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
+msgstr "hapat e përpikta për ta reproduktuar gabimin"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
+msgstr "Përfundimet aktuale dhe përshkrimi i gabimit"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Desired result"
-msgstr ""
+msgstr "Përrfundimi i dëshiruar"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:152
 msgid "Unable to load a valid configuration."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits