[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 87c83745587af144d39bf9840f2429ae8d417117
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jul 31 19:19:43 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 31 ++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 22 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 42d6dda7f..2ae4ab1ec 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -951,6 +951,8 @@ msgid ""
 "That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
 "notice any change in speed from other browsers."
 msgstr ""
+"УÑ?иÑ?Ñ?ваÑ? Ñ?казанное, Tor Ñ?егоднÑ? гоÑ?аздо бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ее, Ñ?ем Ñ?анÑ?Ñ?е. Ð?ожеÑ? бÑ?Ñ?Ñ?, вÑ? "
+"и не замеÑ?иÑ?е никакой Ñ?азниÑ?Ñ? в Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и Ñ? дÑ?Ñ?гими бÑ?аÑ?зеÑ?ами."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1009,6 +1011,8 @@ msgid ""
 "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
 " href=\"https://trac.torproject.org/\";>bug tracker</a></mark>."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?иÑ?аеÑ?е, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о пÑ?облема Tor Browser, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/\";>Ñ?ообÑ?иÑ?е нам</a></mark>."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? Tor Browser из Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? пÑ?оÑ?Ñ?о:"
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Locate your Tor Browser folder or application."
-msgstr ""
+msgstr "* Ð?айдиÑ?е папкÑ? или пÑ?иложение Tor Browser."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1195,6 +1199,9 @@ msgid ""
 "Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications "
 "folder when you complete the installation process)."
 msgstr ""
+"Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ? в Windows пÑ?огÑ?амма Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?абоÑ?ий Ñ?Ñ?ол. Ð? MacOS "
+"Ñ?Ñ?о папка \"Ð?Ñ?огÑ?аммÑ?\" (вам необÑ?одимо пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?иложение в папкÑ? "
+"\"Ð?Ñ?огÑ?аммÑ?\" пÑ?и завеÑ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?ановки)."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1202,16 +1209,18 @@ msgid ""
 "On Linux, there is no default location, however the folder will be named "
 "\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
+"Ð? Linux какой-Ñ?о конкÑ?еÑ?ной папки по Ñ?молÑ?аниÑ? неÑ?. Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?е "
+"Tor Browser на английÑ?ком Ñ?зÑ?ке, папка бÑ?деÑ? названа \"tor-browser_en-US\"."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr "УдалиÑ?е пÑ?иложение или папкÑ? Ñ? Tor Browser."
+msgstr "* УдалиÑ?е пÑ?иложение или папкÑ? Tor Browser."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Empty your Trash."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?е Ð?оÑ?зинÑ?."
+msgstr "* Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?е Ð?оÑ?зинÑ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1219,6 +1228,8 @@ msgid ""
 "* Note that your operating systemâ??s standard \"Uninstall\" utility is not "
 "used."
 msgstr ""
+"* Ð?бÑ?аÑ?иÑ?е внимание, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ное пÑ?иложение деинÑ?Ñ?аллÑ?Ñ?ии ваÑ?ей "
+"опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? не иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2287,21 +2298,21 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Linux"
-msgstr ""
+msgstr "* Linux"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* MacOS (OS X)"
-msgstr ""
+msgstr "* MacOS (OS X)"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Windows"
-msgstr ""
+msgstr "* Windows"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2814,7 +2825,7 @@ msgstr "<div class=\"row\">"
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2826,7 +2837,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3384,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?оиÑ? ли деÑ?жаÑ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?зел дома?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3397,6 +3408,8 @@ msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли пÑ?авооÑ?Ñ?аниÑ?елÑ?нÑ?е оÑ?ганÑ? пÑ?оÑ?вÑ?Ñ? инÑ?еÑ?еÑ? к Ñ?Ñ?аÑ?икÑ? ваÑ?его вÑ?Ñ?одного "
+"Ñ?зла, Ñ?Ñ?о можеÑ? пÑ?ивеÑ?Ñ?и к изÑ?Ñ?Ñ?иÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а."
 
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits