[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed



commit 38a982a8fbb697fd3af162e9b263744620f3ceab
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jul 17 12:47:33 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
 contents+hu.po | 17 +++++++++++++++++
 1 file changed, 17 insertions(+)

diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 064dac6664..6e8ae53221 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -721,6 +721,8 @@ msgid ""
 "The Android version is also available from Google Play and should be "
 "available from F-Droid within the next day."
 msgstr ""
+"Az Android verzió elérhetÅ? továbbá a Google Play-rÅ?l és néhány napon belül "
+"elérhetÅ? kell legyen F-Droid-ból is."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -733,6 +735,8 @@ msgid ""
 "This new Tor Browser release is focussed on improving the internet access of"
 " users connecting through Tor in censored contexts."
 msgstr ""
+"Ez az új Tor böngészÅ? kiadás azon felhasználók internet elérésének "
+"javítására szolgál, akik a Tor-on keresztül cenzúrázott tartalmaz érnek el."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -751,6 +755,9 @@ msgid ""
 "timeline), v2 onion services will be completely unreachable once Tor Browser"
 " moves to Tor 0.4.6.x in October 2021."
 msgstr ""
+"Ahogy [bejelentettük az elÅ?zÅ? évben](https://blog.torproject.org/v2";
+"-deprecation-timeline), a v2 onion szolgáltatások elérhetetlenné válnak "
+"amint a Tor BöngészÅ? a Tor 0.4.6.x verzióra vált 2021 októberében."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -758,6 +765,8 @@ msgid ""
 "From now until then, Tor Browser will warn you when visiting a v2 onion site"
 " of its upcoming deprecation."
 msgstr ""
+"Mostantól egészen addig a Tor böngészÅ? figyelmeztetni fog egy v2 onion oldal"
+" meglátogatásakor a hamarosan bekövetkezÅ? kivezetésre."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -770,6 +779,9 @@ msgid ""
 "With [Snowflake](https://snowflake.torproject.org), censored users can rely "
 "on proxies run by volunteers to connect to the internet."
 msgstr ""
+"A [Snowflake](https://snowflake.torproject.org)-kel a cenzúrázott "
+"felhasználók önkéntesek által futtatott proxikat használhatnak az internet "
+"elérésére."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -832,6 +844,8 @@ msgid ""
 "The UX and the Anti-Censorship teams joined efforts to improve the "
 "connecting flow for Tor Browser users."
 msgstr ""
+"Az UX és az Anti-Censorship csapat egyesítette erejét, hogy fejlessze a "
+"kapcsolódási folyamatot a Tor BöngészÅ? felhasználói számára."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -840,6 +854,9 @@ msgid ""
 "seamlessly access the open internet by simplifying the connection flow, "
 "detecting censorship and providing bridges."
 msgstr ""
+"Ez a kiadás az elsÅ? egy sorozatból ami segíti a cenzúrázott felhasználókat, "
+"hogy zökkenÅ?mentesen érjék el a nyílt internetet a csatlakozási folyamat "
+"egyszerűsítésével, a cenzúra detektálással és hidak biztosításával."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits