[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release



commit 9516ba366790b0c6fc2ad53b9f3d00df67c3c4f2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jul 29 19:16:48 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 es.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 8e2490b660..b52c6d7fd0 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-29 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-29 19:16+0000\n"
 "Last-Translator: David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1719,11 +1719,11 @@ msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
 msgid ""
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgid ""
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visita pueden ver tu dirección IP real.\\n\\n �nicamente utiliza el Navegador Inseguro para iniciar sesión en una red usando un portal cautivo o navegar por páginas web de confianza en la red local."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits