[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r10702: Added tor-doc-osx to Spanish translations (website/trunk/docs/es)



Author: ruben
Date: 2007-06-29 09:48:32 -0400 (Fri, 29 Jun 2007)
New Revision: 10702

Added:
   website/trunk/docs/es/tor-doc-osx.wml
Log:
Added tor-doc-osx to Spanish translations


Added: website/trunk/docs/es/tor-doc-osx.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/es/tor-doc-osx.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/docs/es/tor-doc-osx.wml	2007-06-29 13:48:32 UTC (rev 10702)
@@ -0,0 +1,250 @@
+## translation metadata
+# Based-On-Revision: 10690
+# Last-Translator: ruben at ugr es
+
+#include "head.wmi" TITLE="Instrucciones de instalaci�ara Mac OS X" CHARSET="UTF-8"
+
+<div class="center">
+
+<div class="main-column">
+
+<h1>Ejecutar el cliente <a href="<page index>">Tor</a> en Mac OS X</h1>
+<br />
+
+<p>
+<b>Note que �as son las instrucciones de instalaci�ara ejecutar un cliente Tor
+en Mac OS X. Si quiere retransmitir tr�co para otros para ayudar a crecer a la red
+(por favor h�lo), lea la guía <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurar un servidor</a>.</b>
+</p>
+
+<hr />
+<a id="installing"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descargar e Instalar Tor</a></h2>
+<br />
+
+<p>
+El paquete con las �as versiones estables y experimentales de Tor para Macintosh
+OS X con <a href="<page index>">Tor</a>,
+<a href="http://www.vidalia-project.net/";>Vidalia</a> (una GUI para Tor),
+y <a href="http://www.privoxy.org/";>Privoxy</a> (un proxy web con filtro)
+preconfigurados para funcionar juntos.
+<a href="<page download>">Descarga uno de la p�na de descargas</a>.
+</p>
+
+<p>Nuestro instalador Tor deber�hacer que todo sea bastante simple.
+Debajo hay una captura de pantalla de la p�na de configuraci�+</p>
+
+<img alt="tor installer splash page"
+src="../img/screenshot-osx-installer-splash.png"
+border="1">
+
+<p>Cuando termine el instalador, puede arrancar Vidalia seleccionando su icono
+de la carpeta de Aplicaciones. Una cebolla oscura con una X roja en su Dock
+significa que Tor no est�jecut�ose en este momento. Puede iniciar Tor
+seleccionando Start desde el menu "Tor" en la parte superior de su pantalla.
+</p>
+
+<p>Cuando Tor se est�jecutando, el icono de Vidalia es el siguiente:
+</p>
+
+<img alt="vidalia running tor"
+src="../img/screenshot-osx-vidalia.png"
+border="1">
+
+<p>Privoxy se instala como parte del paquete instalador unificado de Tor.
+Una vez que est�nstalado, se iniciar�utom�camente cuando se reinicie
+su ordenador.
+No cecesita configurar Privoxy para usar Tor &mdash; una configuraci�
+medida de Privoxy para Tor se instala como parte del paquete de instalaci�+</p>
+
+<hr />
+<a id="using"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar sus aplicaciones para que usen Tor</a></h2>
+<br />
+
+<p>Tras instalar Tor y Privoxy, necesita configurar sus aplicaciones
+para que los usen. El primer paso es configurar la navegaci�eb.
+</p>
+
+<p>Si usa Firefox (lo recomendamos), simplemente instale el <a
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/";>plugin Torbutton</a>,
+reinicie Firefox, pulse en el bot�ojo "Tor Disabled" para activar Tor,
+y eso es todo:
+</p>
+
+<img alt="Torbutton plugin for Firefox"
+src="../img/screenshot-torbutton.png"
+border="1">
+
+<br />
+
+<p>
+(<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/";>Aprenda m�sobre
+Torbutton aqu�a>.
+Si planea ejecutar Firefox en un ordenador distinto del de Tor, vea la <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress";>entrada
+de la FAQ sobre ejecutar Tor en un ordenador distinto</a>. Si necesita
+usar un navegador distinto de Firefox, tendr�ue <a href="<page
+docs/tor-doc-web>">configurar su configuraci�e proxy por s�ismo</a>.)
+</p>
+
+<h3>Apple Safari</h3>
+
+<p>Si quiere usar Tor con Safari, necesita cambiar su Configuraci�e Red.
+Seleccione sus Preferencias de Red desde el men�le | Ubicaci�</p>
+
+<img alt="Network settings"
+src="../img/screenshot-osx-choose-network.png"
+border="1">
+
+<p>Seleccione el interfaz de red en el que quiera habilitar Tor. Si usa
+m�de un interfaz debe cambiar la configuraci�el proxy para cada uno
+individualmente.</p>
+
+<img alt="Network preferences"
+src="../img/screenshot-osx-choose-interface.png"
+border="1">
+<p>
+
+<p>Seleccione y entre 127.0.0.1 y puerto 8118 tanto para
+Proxy Web (HTTP) y Procy Web Seguro (HTTPS).
+Debe hacer esto tambi�para "Proxy FTP" y "Proxy Gopher"; vea <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy";>esta
+nota</a> sobre Tor y proxies ftp. Deje su configuraci�e Usar modo FTP pasivo
+(PASV) como est�/p>
+
+<img alt="Proxy settings"
+src="../img/screenshot-osx-proxy-settings.png"
+border="1">
+
+<p>Usar privoxy es <strong>necesario</strong> porque <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS";>los navegadores
+dejan escapar sus peticiones DNS cuando usan un proxy SOCKS directamente</a>,
+lo que es malo para su anonimato. Privoxy tambi�elimina ciertas cabeceras
+peligrosas de sus peticiones web, y bloquea sitios repugnantes de anuncios
+como Doubleclick.</p>
+
+<p>Para Torificar otras aplicaciones que soporten proxies HTTP,
+simplemente ap�as a Privoxy (eso significa localhost puerto 8118).
+Para usar SOCKS directamente (para mensajer�instant�a, 
+Jabber, IRC, etc), puede apuntar su aplicaci�irectamente a Tor
+(localhost puerto 9050), pero vea <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS";>esta
+entrada de la FAQ</a> sobre por qu�sto puede ser peligroso. Para aplicaciones
+que no soporten ni SOCKS ni HTTP, mire <a
+href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html";>connect</a> o
+<a href="http://www.dest-unreach.org/socat/";>socat</a>.</p>
+
+<p>Para informaci�obre c�Torificar otras aplicaciones, compruebe el
+<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO";>Torify
+HOWTO</a>.
+</p>
+
+<hr />
+<a id="verify"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse de que est�uncionando</a></h2>
+<br />
+
+<p>
+A continuaci�deber�intentar usar su navegador con Tor y
+asegurarse de que su direcci�P est�iendo anonimizada.
+Pulse en 
+<a href="http://check.torproject.org/";>el
+detector de Tor</a>
+y vea si cree que est�sando Tor o no.
+#<a href="http://ipchicken.com/";>this site</a>
+#to see what IP address it thinks you're using.
+(Si el sitio est�a�, vea <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate";>esta
+entrada en la FAQ</a> para m�sugerencias sobre c�comprobar su Tor.)
+</p>
+
+<p>Si tiene un cortafuegos personal que limite la capacidad de su ordenador
+para conectarse a s�ismo, aseg� de permitir conexiones de sus
+aplicaciones locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. Si
+su cortafuegos bloquea las conexiones salientes, abra un agujero para
+que pueda conectarse al menos a los puertos 80 y 443, y luego vea <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient";>esta
+entrada de la FAQ</a>.
+</p>
+
+<p>Si a� funciona, mire <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork";>esta
+entrada de la FAQ</a> para sugerencias.</p>
+
+<hr />
+<a id="server"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#server">Paso Cuatro: configurarlo como un servidor</a></h2>
+<br />
+
+<p>La red Tor se apoya en voluntarios que donen ancho de banda. Cuanta
+m�gente ejecute servidores, m�r�da ser�a red Tor. Si tiene
+al menos 20 kilobytes/s bidireccional, por favor ayude a Tor configurando
+su Tor para que sea un servidor tambi� Tenemos muchas caracter�icas
+que hacen los servidores Tor f�les y pr�icos, incluyendo limitaci�de velocidad para el ancho de banda, pol�cas de salida para que pueda
+limitar su exposici� quejas de abuso, y soporte para direcciones IP
+din�cas.</p>
+
+<p>Tener servidores en muchos sitios diferentes de Internet es lo que
+hace a los usuarios de Tor seguros. <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity";>Tambi�+puede que obtenga m�anonimato usted</a>,
+ya que los sitios remotos no pueden saber si las conexiones se originaron
+en su ordenador o fueron reenviadas desde otros.</p>
+
+<p>Lea m�en nuestra gu�<a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurar un servidor</a>.</p>
+
+<hr />
+<a id="uninstall"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#uninstall">C�desinstalar Tor y Privoxy</a></h2>
+<br />
+
+<p>Las series Tor 0.1.0.x y en adelante tienen un desinstalador basado en
+l�a de �nes o Terminal. Si quiere eliminar Tor en OSX, se hace as�+</p>
+
+<p>Cambie la configuraci�roxy de su aplicaci�e vuelta a sus valores
+originales. Si s�planea dejar de usar Tor, puede detenerse en este punto.
+</p>
+
+<p>Si quiere eliminar Tor completamente, y su cuenta tiene privilegios
+de administrador, proceda como sigue:</p>
+<ol>
+<li> Abra una Terminal o sesi�-term.</li>
+<li> cd /Library/Tor</li>
+<li> sudo -s</li>
+<li> ./uninstall_tor_bundle.sh</li>
+</ol>
+<p>Tor y Privoxy est�ahora totalmente eliminados de su sistema.</p>
+
+<p>Si est�sando una versi�el instalador Tor que no venga con
+el script uninstall_tor_bundle, tendr�ue borrar manualmente lo
+siguiente:</p>
+<ul>
+<li>/Library/Tor</li>
+<li>/Library/Privoxy</li>
+<li>/usr/bin/tor</li>
+<li>/usr/bin/tor_resolve</li>
+<li>/var/log/tor</li>
+<li>/usr/share/man/man1/tor.1</li>
+<li>/usr/share/man/man1/tor-resolve.1</li>
+<li>/usr/share/man/man1/torify.1</li>
+<li>/Library/Receipts/Privoxy.pkg/</li>
+<li>/Library/Receipts/privoxyconf.pkg/</li>
+<li>/Library/Receipts/Tor.pkg/</li>
+<li>/Library/Receipts/torstartup.pkg/</li>
+</ul>
+
+<hr />
+
+<p>Si tiene sugerencias para mejorar este documento, por favor <a
+href="<page contact>">env�oslas</a>. ��Gracias!</p>
+
+  </div><!-- #main -->
+</div>
+
+#include <foot.wmi>
+