[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator



commit e19f1084518feb5ff5fc84613a0cbf5305d02c70
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 03:46:12 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 si_LK/si_LK.po |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index 9268644..1c330e6 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 02:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 03:10+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Live USB ���� තනන�න "
 #: ../liveusb/creator.py:429
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "��ථ��ර overlay%sMB �� තනම�න� "
 
 #: ../liveusb/gui.py:534
 msgid ""
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "ද��ය: ල�බලය �����මට �� �බ��
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr ""
+msgstr "දà·?à·?ය: à¶?බà¶?à·? Live CD à·?à·? SHA1 à·?à·?රදà·?ය. à¶?බට මà·?ය  --noverify à·?මà¶? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? තà·?à·?à·?රà·? à¶?à·?රà·?මà·? පරà·?à¶?à·?à·?ණය මà¶? à·?à·?ර යà·? à·?à·?à¶?."
 
 #: ../liveusb/creator.py:144
 msgid "Extracting live image to USB device..."
-msgstr ""
+msgstr "live image ��  USB �ප�රණයට �ප�ට� �න�ම�න� ..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1061
 #, python-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:130
 msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "ISO MD5 checksum තà·?à·?à·?රà·? à¶?à·?රà·?මට මà·?ලà·?à·?à·?â??ර à·?රà·?à¶?ය à¶?ධà·?ර නà·?à·?à·?, මà¶?à·?රà·?මà·?නà·? "
 
 #: ../liveusb/creator.py:1144
 msgid "Synchronizing data on disk..."
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "පà·?ත à·?à·?ධà·?නය à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?à·?රà·?මà·?දà·? දà·?à·?යà¶?à·? මතà·?à·?à·?ය: `%(command)s`.\nà·?à·?à·?à·?à·?තරà·?තà·?මà¶? දà·?à·? ලà·?à¶?ය ලà·?යà·?න ලදà·?'%(filename)s'."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:151
 msgid ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "ද����ර�ම� ල�බලය ��න�� ��ර�
 #: ../liveusb/creator.py:507 ../liveusb/creator.py:518
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "chmod න���� %(file)s: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:488
 #, python-format
@@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "�ප�රණය ම��න�ට� ��ර�මට න���
 #: ../liveusb/creator.py:523
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ප�ර LiveOS ���න� න�ම��ල� ��ත� ��ර�මට න����: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:511
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ප�ර LiveOS ���න� ��න� ��ත� ��ර�මට න����: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1113
 msgid ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "ත�ර��ත� ��න�� භ���ත� ��ර�මට න����.  �බ� ISO �� ධ���ය� ම�ලය ��ත ය���ම �ඩ�ත�  ��ද���ය.(ie: C:\\)"
 
 #: ../liveusb/creator.py:719
 #, python-format
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "ල���මට න���� %(device)s, ම��ර�ම�න
 
 #: ../liveusb/creator.py:411
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr ""
+msgstr "න�දන�න� ISO, checksum ත���ර� ��ර�ම ම� �ර�ම�න� "
 
 #: ../liveusb/creator.py:808
 #, python-format
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "�ප���යට ල�යන ලද�%(speed)d MB/sec"
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "syslinux-extlinux �ල පරණ �����රණය�� �බ භ���ත �රන �තර  ext4 ��න� පද�ධත�යට �ය �ධ�ර න���."
 
 #: ../liveusb/gui.py:737
 msgid "You can try again to resume your download"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits