[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit aca3223b0ec89d05fd924cd3f87e8b99233391dd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 10:45:37 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/troubleshooting.po |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index 18865db..838c256 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:41+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "login and start up Vidalia. Vidalia attempts to talk to the already running "
 "Tor. Vidalia generates a random password, but it is different than the saved"
 " password in the Tor service."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?බ à¶?ලà·?නà·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? ලà·?à·? Tor à·?à·?චලà·?â??ය à·?à·?මට à·?à¶?à·?à·? à¶?ත. à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? ලà·?à·? Tor à·?à·?චලà·?â??ය à·?à·?මට à·?à¶?à·?à·? à¶?තà·?à·?à·?ට, à¶?ය à¶?à·?â??රමලà·?à¶?à·? පටනà·?à¶?නà·?නà·? à·?à·?ට à¶?රමà·?භà·?à·?. à¶?බ à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?ර à¶?තà·?නමà·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? ලà·?à·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?රà·?à·? Tor à·?à·?චලà·?â??ය à·?à·?මට, à¶?à·?ඹà·? මà·?රපදයà¶?à·? à·?à¶?à·?à·? à¶?ර à·?à·?රà·?à¶?à·?ම Tor à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·?. à¶?බ නà·?à·?ත පටනà·? à¶?නà·?නà·?à·?à·?ට, Tor à¶?රමà·?භ à·?à·? à·?à·?ථà·?පනය à¶?රà¶?තà·? à¶?à·?ඹà·? මà·?රපදය යà·?දà·?à¶?නà·?. à¶?බ ලà·?à¶?නය à·?à·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?රඹනà·?න. à·?à·?දà·?ලà·?යà·? දà·?නටමතà·? à·?à·?චලà·?â??ය à·?න Tor à·?à·?ත à¶?තà·? à¶?à·?රà·?මට à¶?තà·?à·?à·
 ? �ර
 න� �ත. ��ද�ල�ය� ��ඹ� ම�රපදය�� ජනනය �රය�, නම�ත� �ය Tor ������ ��ර��� ම�රපදයට �ඩ� ��න��ය.   "
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:114
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
 "running <a "
 "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\";>"
 " Tor as a service</a> for more information on how to remove the Tor service."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?බ Tor à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? නà·?à·?à·?මට නà·?à·?ත à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?ල යà·?තà·?ය. Tor à·?à·?à¶?à·? පà·?ටà·?à·? à·?à·?චලà·?â??ය à·?න à¶?නà·?දම බලනà·?න <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\";> Tor à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? ලà·?à·?</a> Tor à·?à·?à·?à·?à·? à¶?à·?තà·? à¶?à·?රà·?ම à·?මà·?බනà·?ධ à·?à·?ඩà·?දà·?ර à·?à·?à·?à·?තර."
 
 # type: Content of: <html><body>
 #: en/troubleshooting.html:122
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
 " Tor process already running. Check the <a href=\"log.html\">message log</a>"
 " to see if any of the last few messages in the list are highlighted in "
 "yellow and contain a message similar to the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor පටනà·? à¶?à·?නà·?මට à¶?ලà·?නà·? පà·?ටà·?à·?මට à¶?තà·?à·?à·? à¶?රයà·? නමà·?, à¶?බ à·?à·?නතà·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?යà¶?à·? à·?à·?චයනය à¶?ල යà·?තà·?ය. පරà·?à¶?à·?à·?à·? à¶?රනà·?න <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?à·?à·?</a> ලà·?යà·?à·?à·?තà·?à·?à·? à¶?තà·? à¶?නà·?තà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ à¶?à·?à·?à·?පයà·? à¶?à·? පà·?ටà·?නà·? දà·?à·?à·?à·?à·? පà·?ත පණà·?à·?à·?ඩයට à·?මà·?න දà·?යà¶?à·? à¶?නà·?තරà·?à¶?ත à·?à·?ද යනà·?න:"
 
 # type: Content of: <html><body><pre>
 #: en/troubleshooting.html:131
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "connection_create_listener(): Could not bind to 127.0.0.1:9050: Address already in use. \n"
 "Is Tor already running?\n"
-msgstr ""
+msgstr "à·?බà·?දà·?ම_නà·?රà·?මà·?ණය_à¶?à·?à·?මà·?à¶?නà·?දà·?නà·?නà·?(): à·?බà·?දà·?මට නà·?à·?à·?à¶? 127.0.0.1:9050: ලà·?පà·?නය දà·?නටමතà·? භà·?à·?à·?තයà·? à¶?ත. \nTor දà·?නටමතà·? à·?à·?චලà·?â??ය à·?නà·?à·?ද?\n"
 
 # type: Content of: <html><body><p>
 #: en/troubleshooting.html:135
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
 "would need to look for <i>tor.exe</i> in your Task Manager. On most other "
 "operating systems, the <i>ps</i> command can help you find the other Tor "
 "process."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à·?ත à¶?à¶? à·?à·? à·?මà·?න දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? à¶?බ à·?à·?යà·?à¶?තà·?à·?තà·?, à¶?බට à¶?නà·?à¶?à·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?ය à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?මà¶? à¶?ලà·?තà·? à¶?à¶?à¶?à·? à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට පà·?â??රථම නà·?à·?à·?තà·?à·?à·?ය යà·?තà·?ය. à·?à·?නà·?ඩà·?à·?à·? à·?à·?, à¶?බට බà·?ලà·?ය යà·?තà·? à·?නà·?නà·? <i>tor.exe</i> à¶?බà¶?à·? à¶?à·?රà·?ය à¶?à·?මනà·?à¶?à·?රà·?තà·?à·?යà·?ය. බà·?à·?à·?මයà¶?à·? මà·?à·?à·?යà·?මà·? à¶?à·?â??රමලà·?à¶?à·?à·?ල, <i>ps</i> à·?à·?ධà·?නය à¶?නà·?à¶?à·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?ය à·?à·?යà·?à¶?à·?නà·?මට à·?à·?à¶?à·?à·?නà·? à¶?ත."
 
 # type: Content of: <html><body><p>
 #: en/troubleshooting.html:141

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits