[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit 162b4f2d0e77986239bcdcb09f33045caa4d57b7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 17 11:45:10 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-vi/strings.xml |   23 ++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/values-vi/strings.xml b/values-vi/strings.xml
index cde6ed6..ec50ff6 100644
--- a/values-vi/strings.xml
+++ b/values-vi/strings.xml
@@ -5,22 +5,35 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">bắt Ä?ầu và ngừng Tor</string>
-  <string name="status_activated">Kết n�i v�i mạng Tor</string>
-  <string name="status_shutting_down">Orbot Ä?ang tắt</string>
+  <string name="control_permission_label">khá»?i Ä?á»?ng và ngừng Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">d�ch vụ tor proxy</string>
+  <string name="status_activated">Ä?ã kết ná»?i vá»?i mạng Tor</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot Ä?ang Ä?ược tắt</string>
   <string name="tor_process_starting">Bắt Ä?ầu Tor</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">Chú ý: luá»?ng thông tin của bạn không phải là ẩn danh! Hãy cấu hình các ứng dụng của bạn Ä?á»? sá»­ dụng HTTP proxy 127.0.0.1:8118 hoặc SOCKS4A hoặc proxy SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
-  <string name="menu_home">Trang chu</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">Chú ý: luá»?ng thông tin của bạn không phải là ẩn danh! Hãy cài Ä?ặt các ứng dụng của bạn Ä?á»? sá»­ dụng HTTP proxy 127.0.0.1:8118 hoặc SOCKS4A hoặc proxy SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Trang chủ</string>
   <string name="menu_browse">Trình duy�t</string>
   <string name="menu_settings">Thiết lập</string>
+  <string name="menu_log">Ä?ang nhập</string>
   <string name="menu_info">Giúp Ä?ỡ</string>
+  <string name="menu_apps">Ứng dụng</string>
   <string name="menu_start">Bắt Ä?ầu</string>
   <string name="menu_stop">Ngừng</string>
   <string name="menu_about">Vá»?</string>
   <string name="button_help">Giúp Ä?ỡ</string>
   <string name="button_close">Ä?óng</string>
   <string name="button_about">Giá»?i thiá»?u</string>
+  <string name="menu_verify">Kiá»?m Tra</string>
   <string name="menu_exit">Thoát</string>
+  <string name="press_to_start">- nhấn lâu Ä?á»? khá»?i Ä?á»?ng -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Tá»± Ä?á»?ng áp dụng Tor cho các ứng dụng</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">�p dụng Tor cho tất cả</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy lu�ng thông tin cho các ứng dụng qua Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">C�ng Prox dự phòng</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">Chú Ã?: Vượt qua các cá»?ng thông dụng (80, 443, vv). *CHá»? DÃ?NG* nếu chế Ä?á»? \"Tất Cả\" hoặc \"Ứng Dụng\" không dùng Ä?ược.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Danh sách c�ng</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Liá»?t kê các cá»?ng Ä?á»? proxy. *CHá»? DÃ?NG* nếu chế Ä?á»? \"Tất Cả\" hoặc \"Ứng Dụng\" không dùng Ä?ược.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Ä?iá»?n vào sá»? cá»?ng Ä?á»? proxy</string>
   <string name="btn_back">Trá»? vá»?</string>
   <string name="btn_cancel">Hủy</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits