[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit 46515b7cf2340b700b2c10722b25d9bb4d2b3132
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jun 21 12:15:09 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-vi/strings.xml |   22 ++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 22 insertions(+)

diff --git a/values-vi/strings.xml b/values-vi/strings.xml
index 74da643..c3c9c97 100644
--- a/values-vi/strings.xml
+++ b/values-vi/strings.xml
@@ -85,9 +85,13 @@
   <string name="wizard_warning_title">Cảnh báo</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Phép ứng dụng</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Bạn có thá»? tuỳ chá»?n cho phép Orbot có truy cập \"Superuser\"  Ä?á»? kích hoạt những tính nÄ?ng cao, nhÆ° dùng proxy trong suá»?t chẳng hạn.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Nếu bạn không muá»?n cài Ä?ặt này, xin hãy dùng những ứng dụng Ä?ược tạo Ä?á»? dùng vá»?i Tor.</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Các ứng dụng Ä?ã Ä?ược áp dụng Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Ứng dụng tin nhắn nhanh và an toàn theo dạng mã hoá</string>
   <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Trình duyá»?t có khả nÄ?ng bảo mật cao Ä?ược dùng qua mạng Tor</string>
   <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -99,9 +103,27 @@
   <string name="wizard_transproxy_msg">Cài Ä?ặt này cho phép các ứng dụng của bạn tá»± Ä?á»?ng chạy qua mạng Tor mà không cần cài Ä?ặt cấu hình.</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(Hãy chá»?n ô này nếu bạn không rành vá»? cách cài Ä?ặt)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Không có</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Kích hoạt Proxy của Tor theo dạng trong suá»?t Ä?á»? dùng cho Wifi và những thiết bá»? USB Tethering (cần khá»?i Ä?á»?ng lại)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Y�u cầu truy cập dạng Superuser</string>
+  <string name="pref_select_apps">Ch�n ứng dụng</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Ch�n những ứng dụng mà bạn mu�n chuy�n lu�ng thông tin qua Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Thiết trí trạm</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Những cài Ä?ặt cao cấp này có thá»? giảm thiá»?u chức nÄ?ng ẩn danh của bạn</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Ngõ vào trạm</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Dấu vân tay, biá»?t hiá»?u, quá»?c gia và Ä?á»?a chá»? cho trạm Ä?ầu tiên</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Vào ngõ của trạm (?!)</string>
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Giao thức Ä?á»? dùng cho proxy máy chủ nhÆ°: HTTP, HTTPs, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Hãy Ä?ánh vào loại proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Tên proxy của máy chủ</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Ä?ánh vào proxy máy chủ</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">S� c�ng của proxy máy chủ</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Ä?ánh vào sá»? cá»?ng Proxy</string>
   <string name="status">Tình trạng</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Proxy theo dạng trong suá»?t Ä?Ã? Ä?ƯỢC KÃ?CH HOẠT</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy Ä?ã Ä?ược kích hoạt Ä?á»? dùng cho Tethering (mạng kết ná»?i??)</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">CHÃ? Ã?: khá»?i Ä?á»?ng proxy trong suá»?t Ä?ã bá»? lá»?i!</string>
   <string name="error">Lá»?i</string>
   <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="default_bridges"></string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits