[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit b1ab19885affaaa17fbff882e0d1059227110c3c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jun 21 22:45:12 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-vi/strings.xml |    8 ++++++++
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/values-vi/strings.xml b/values-vi/strings.xml
index 92ea277..765da89 100644
--- a/values-vi/strings.xml
+++ b/values-vi/strings.xml
@@ -76,6 +76,7 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">Cài Ä?ặt Proxy - Hãy há»?c cách thức thiết trí ứng dụng Ä?á»? dùng vá»?i Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Ứng dụng tìm kiếm DuckDuckGo</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Phần b� trợ Proxy Mobile cho Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
   <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">Cài Twitter proxy Ä?ến máy chủ \"localhost\" và cá»?ng 8118</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
@@ -118,6 +119,7 @@
   <string name="wizard_transproxy_msg">Cài Ä?ặt này cho phép các ứng dụng của bạn tá»± Ä?á»?ng chạy qua mạng Tor mà không cần cài Ä?ặt cấu hình.</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(Hãy chá»?n ô này nếu bạn không rành vá»? cách cài Ä?ặt)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Không có</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor tethering</string>
   <string name="pref_transparent_tethering_summary">Kích hoạt Proxy của Tor theo dạng trong suá»?t Ä?á»? dùng cho Wifi và những thiết bá»? USB Tethering (cần khá»?i Ä?á»?ng lại)</string>
   <string name="button_grant_superuser">Y�u cầu truy cập dạng Superuser</string>
   <string name="pref_select_apps">Ch�n ứng dụng</string>
@@ -129,10 +131,14 @@
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Vào ngõ của trạm (?!)</string>
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_proxy_title">Proxy Mạng Ngõ Ra</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Loại Proxy Ngõ Ra</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Giao thức Ä?á»? dùng cho proxy máy chủ nhÆ°: HTTP, HTTPs, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Hãy Ä?ánh vào loại proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Máy Chủ Proxy Ngõ Ra</string>
   <string name="pref_proxy_host_summary">Tên proxy của máy chủ</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Ä?ánh vào proxy máy chủ</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">C�ng Proxy Ngõ Ra</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">S� c�ng của proxy máy chủ</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Ä?ánh vào sá»? cá»?ng Proxy</string>
   <string name="status">Tình trạng</string>
@@ -161,6 +167,7 @@
   <string name="use_only_these_specified_nodes">*Chá»?* dùng những trạm liá»?t kê Ä?ây</string>
   <string name="bridges">Cầu N�i</string>
   <string name="use_bridges">Dùng Cầu N�i</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Cầu Ná»?i Ä?ược Che Dấu</string>
   <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Kích hoạt cá»­a trạm khác Ä?á»? vào mạng Tor</string>
   <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Kích hoạt nếu những thiết trí của cầu n�i ..... (?!)</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Ä?á»?a chá»? IP và sá»? cá»?ng của cầu ná»?i</string>
@@ -189,6 +196,7 @@
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/androidâ??\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">Giấy Phép của Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Phần M�m Thứ 3:</string>
   <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
   <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits