[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit b66c22b80fc54f9235e5afe6d3040f0d4df04693
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jun 22 21:15:07 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 tr/gettor.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po
index 452b10c..c2c4bff 100644
--- a/tr/gettor.po
+++ b/tr/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 21:14+0000\n"
 "Last-Translator: ercan <ercerden@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "Bana hangisini istediÄ?inizi söylerseniz size eposta aracılı ile bir Tor paketi yollayabilirim. \nLütfen aÅ?Å?aÄ?ıdaki paket isimlerinden birini seçin:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-lin"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
 "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
 "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
 "which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Obfsproxy Gezgini Bohçası GetTor'dan istek yapabileceÄ?iniz diÄ?er bir sansür engelleme aracıdır. Bunu edinmek için yapmanız gereken paket isteÄ?ini bulmak için paket açıklamarını okuyun."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 msgid ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Tor Gezgini Bohçası (TGB) kullanıcılarımızın çoÄ?una tavsiye ett
 
 #: lib/gettor/i18n.py:292
 msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "Hangi paketleri istemeliyim?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:294
 msgid ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
 "operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
 "is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
 "systems there are suitable for:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullandıÄ?ınız iÅ?letim sistemine baÄ?lıdır. Ã?rneÄ?in Microsoft Windows\nkullanıyorsanız \"windows\" isteÄ?i yapmalısınız. Ä°stek yapabileceÄ?iniz bütün\npaketlerin ve bu paketlerin hangi iÅ?letim sistemine uygun olduÄ?unun kısa\naçıklaması:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:299
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
@@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "GönderdiÄ?iniz dosyaları nasıl açabilirim?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:301
 msgid "QUESTION:"
-msgstr ""
+msgstr "SORU:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:303
 msgid "ANSWER:"
-msgstr ""
+msgstr "CEVAP:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:305
 #, python-format
@@ -502,4 +502,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n";
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n";
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";
-msgstr ""
+msgstr "Ä°steÄ?ini yaptıÄ?ınız (%s) pakedi e-posta saÄ?layıcınızın izin verdiÄ?i eklenti\nboyutundan daha büyük. Daha büyük eklentilere izin veren bir e-posta\nsaÄ?layıcısı kullanın veya aÅ?Å?aÄ?ıdaki aynalardan birini kullanın:\n\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits