[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [tor-launcher/master] Update translations.



commit 8f077a2e969b57c7eadbf44e08ad733cd15c1a42
Author: Mike Perry <mikeperry-git@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jun 5 05:24:36 2014 -0700

    Update translations.
---
 src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd   |   16 ++++++------
 src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd   |   34 ++++++++++++-------------
 src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd   |   18 +++++++-------
 src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd   |   36 +++++++++++++--------------
 src/chrome/locale/pa/progress.dtd           |    8 +++---
 src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties |    4 +--
 src/chrome/locale/si/network-settings.dtd   |    8 +++---
 7 files changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
index 5cc6665..f98aba3 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quina de les següuens descriula teva situació?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexió a internet d'aquest ordinador està censurada, filtrada o usa Proxys">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necessito configurar un pont, el tallafocs o els paràmetres del proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configura">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "M'agradaria conectar-me directament a la xarxa Tor.">
@@ -24,7 +24,7 @@
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Escriviu una llista separada per comes dels ports que estan permesos pel proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "El vostre proveïdor d'Internet (ISP) bloqueja o censura les connexions a la Xarxa Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hauries d'utilitzar el set de repetidors provist o customitzar el teu propi.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -47,9 +47,9 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Aquest ordinador va a través d'un proxy que només permet connexions a certs ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports permesos:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "El meu proveidor d'internet (ISP) bloqueja les conexions a la xarxa Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connectar amb els repetidors porvistos.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Entra als repetidors customitzats.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Entra en un o més repetidors (un per linia).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "introdueix adreça:port">
 
@@ -57,9 +57,9 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Repetidors">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "A través del web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilitza un navegador web o vés a: https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "A través del mail d'autorresposta.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "A través del Escriptori d'Ajuda">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Com a última opció, pots demanar adreces de repetidors enviant un missatge a help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; siusplau recorda que serà una persona qui et respondrà, siguis pacient i amable.">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
index d974db3..84ca9ee 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
@@ -2,17 +2,17 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Než se pÅ?ipojíte s síti TORu je potÅ?eba poskytnout údaje o internetovém pÅ?ipojení tohoto poÄ?ítaÄ?e.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Ano">
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Která možnost nejlépe popisuje Vaši situaci?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Toto pÅ?ipojení poÄ?ítaÄ?e k internetu je cenzurováno, filtrováno, nebo zprostÅ?edkováno.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "PotÅ?ebuji nastavit síťový most, firewall, nebo nastavní proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovat">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ChtÄ?l bych se pÅ?ímo pÅ?ipojit k Tor síti.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude fungovat ve vÄ?tÅ¡inÄ? pÅ?ípadů.">
 <!ENTITY torSettings.connect "PÅ?ipojit">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "PotÅ?ebuje Váš poÄ?ítaÄ? pÅ?ipojení k internetu pÅ?es proxy?">
@@ -22,9 +22,9 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Je poÄ?ítaÄ? pÅ?ipojen k internetu pÅ?es firewall, který povoluje pÅ?ipojení pouze pÅ?es nÄ?které porty?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jestli si nejste jisti, jak odpovÄ?dÄ?t na otázku, odpovÄ?zte NE. Jestliže narazíte na problémy s pÅ?ipojením k Tor síti, zmÄ?Å?te toto nastavení.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadejte Ä?árkami oddÄ?lený seznam portů, které jsou povoleny firewallem.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje nebo jinak cenzuruje váš poskytovatel internetového pÅ?ipojení (ISP) spojení se sítí TORu?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Pokud si nejste jistí jak odpovÄ?dÄ?t na tuto otázku, zvolte No.&#160; Pokud vyberete Ano, budete vyzváni k nastavení Mostů TORu, což jsou pÅ?enaÅ¡eÄ?e neuvedené v seznamu, které dÄ?lají blokování spojení se sítí TORu složitÄ?jší.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Můžete použít poskytnutou sadu síťových mostů nebo můžete získat a zadat vlastní sadu.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -46,19 +46,19 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento poÄ?ítaÄ? používá firewall, který povoluje pÅ?ipojení pouze pÅ?es nÄ?které porty.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Můj internetový poskytovatel (ISP) blokuje pÅ?ipojení k Tor síti">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "PÅ?ipojit pomocí poskytnuté sady mostů">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ pÅ?enosu:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Zadejete vlastní mosty">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadejte jedno nebo více mostních relé (jedno na Å?ádek).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "zadej adresu:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Zkopíruj logový soubor Toru do schránky">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "NápovÄ?da o  mostních relé">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Pokud nejste schopni se pÅ?ipojit k síti TORu, může to být způsobeno tím, že váš posktytovatel internetu (ISP) nebo nÄ?jaká jiná služba blokuje Tor.&#160; VÄ?tÅ¡inou můžete obejít tento problém použitím Mostů TORu, což jsou pÅ?enaÅ¡eÄ?e neuvedené v seznamu, které je složitÄ?jší zablokovat.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Můžete použít pÅ?ednastavenou, poskytnutou sadu síťových mostů, nebo můžete získat vlastní sadu adres použitím jedné z tÄ?chto tÅ?í metod:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "PÅ?es síť">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použijte internetový prohlížeÄ? k návÅ¡tÄ?vÄ? https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "PÅ?es automatický e-mailový odpovídaÄ?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "PoÅ¡lete e-mail na bridges@xxxxxxxxxxxxxx s vÄ?tou 'get bridges' jako takovou v tÄ?le zprávy.&#160; NicménÄ? abychom ztížili útoÄ?níkovi zjiÅ¡tÄ?ní spousty adres, musíte tento požadavek poslat z e-mailové adresy gmail.com nebo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "PÅ?es zákaznickou linku">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Jako poslední Å?eÅ¡ení si můžete vyžádat adresy síťových mostů tak, že zaÅ¡lete sluÅ¡ný e-mail na help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; VezmÄ?te v úvahu si prosím, že na každý požadavek musí odpovÄ?dÄ?t Ä?lovÄ?k.">
diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
index 19cc04f..934ddf0 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tämä toimii monissa tilanteissa.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Yhdistä">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Tarvitseeko tämä tietokone proxya päästäkseen internettiin?">
@@ -22,19 +22,19 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän kysymykseen, valitse Ei. Muuta tätä asetusta jos yhteyden saamisessa Tor-verkkoon on ongelmia.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Luettele pilkuin erotettuina ne portit, jotka palomuuri sallii. ">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensuroiko tai estääkö sinun operaattorisi (ISP) yhteydet Tor-verkkoon?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restart "Käynnistä Vidalia uudelleen">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Odotetaan Torin käynnistymistä...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Käynnistä uudelleen">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Vaihtoehtoinen">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tämä tietokone tarvitsee käyttää proxya päästäkseen internettiin.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy tyyppi:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Osoite:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP osoite tai isännän nimi">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Portti:">
@@ -45,7 +45,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tämän tietokoneen palomuuri sallii yhteydet vain tiettyjen porttien kautta.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Sallitut portit:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Minun internet-yhteyden tarjoaja (ISP) estää yhteydet Tor verkkoon.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Siirtotyyppi:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
@@ -59,6 +59,6 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Lähetä sähköpostia: bridges@xxxxxxxxxxxxxx tekstin kanssa 'get bridges'  160">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
index 0ac00e2..483c12a 100644
--- a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "��ਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸ��ਿੰ�">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -9,11 +9,11 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ਮ�ਨ�ੰ ਬਰਿ�, ਫਾ�ਰਵਾਲ �ਾ� ਪਰਾ�ਸ� ਸ��ਿੰ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਰਨ ਦ� ਲ�� ਹ�।">
+<!ENTITY torSettings.configure "ਸੰਰ�ਨਾ">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ਮ�� ��ਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ��ਨ��� ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦਾ/�ਾਹ�ੰਦ� ਹਾ�।">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "�ਹ ਬਹ�ਤ� ਹਾਲਤਾ� ਵਿੱ� �ੰਮ �ਰ��ਾ।">
+<!ENTITY torSettings.connect "��ਨ��� �ਰ�">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
@@ -28,17 +28,17 @@
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restart "Restart">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "...��ਰ ਸ਼�ਰ� ਹ�ਣ ਤੱ� �ਡ���">
+<!ENTITY torsettings.restart "ਮ��-�ਾਲ�">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "��ਣਵਾ�">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "�ਹ �ੰਪਿ��ਰ ਨ�ੰ �ੰ�ਰਨ�ੱ� ਵਰਤਣ ਲ� ਪਰਾ�ਸ� ਦ� ਲ�� ਹ�">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ਪਰਾ�ਸ� �ਿਸਮ:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "ਪਤਾ:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP ਸਿਰਨਾਵਾ� �ਾ� ਹ�ਸ�-ਨਾ�">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ਯ��ਰ-ਨਾ�:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "ਪਾਸਵਰਡ:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
@@ -46,9 +46,9 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ਦਿੱਤ� ਬਰਿ� ਰਾਹ�� ��ਨ���">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "�ਰਾ�ਸਪ�ਰ� �ਿਸਮ:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ਪਸੰਦ�ਦਾ ਬਰਿੱ� ਦਿ�">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
 
@@ -56,9 +56,9 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ਵ�ੱਬ ਰਾਹ��">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ਮੱਦਦ ਡ�ਸ� ਰਾਹ��">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/pa/progress.dtd b/src/chrome/locale/pa/progress.dtd
index ebd9cef..0a1de0c 100644
--- a/src/chrome/locale/pa/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pa/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
-<!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "��ਰ ਸਥਿਤ�">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "ਸ��ਿੰ� ��ਲ�ਹ�">
+<!ENTITY torprogress.heading "��ਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "ਸਾਡ� ਵਲ�� ��ਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��ਸ਼ਨ ਤਿ�ਰ �ਰਨ ਤੱ� �ਡ�� ��ਰ ��।">
diff --git a/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties
index 7019a69..f0056e4 100644
--- a/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties
@@ -29,7 +29,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=��ਨ��� �ਰ�
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=ਬੰਦ �ਰ�
 torlauncher.done=ਮ��ੰਮਲ
@@ -43,7 +43,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸਥ�ਤ�
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=��ਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
 
diff --git a/src/chrome/locale/si/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/si/network-settings.dtd
index a346274..4cedae6 100644
--- a/src/chrome/locale/si/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/si/network-settings.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&amp;#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 
 <!-- Other: -->
@@ -54,11 +54,11 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&amp;#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&amp;#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&amp;#160; Please note that a person will need to respond to each request.">



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits