[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed



commit 6c394b585290602ef635b101278b4caa959a03ed
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jun 6 06:15:19 2014 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 ru@petr1708/ru@xxxxxxxxxxx |  202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 202 insertions(+)

diff --git a/ru@petr1708/ru@xxxxxxxxxxx b/ru@petr1708/ru@xxxxxxxxxxx
new file mode 100644
index 0000000..2cd46aa
--- /dev/null
+++ b/ru@petr1708/ru@xxxxxxxxxxx
@@ -0,0 +1,202 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# alvina alexandrova <alvina_alexandrova@xxxxxxx>, 2013
+# liquixis <liquixis@xxxxxxxxx>, 2012-2013
+# tavarysh <tavarysh@xxxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: slav\n"
+"Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru@petr1708/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru@petr1708\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. XXX use a better exception
+#: ../whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й e-mail: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:80
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? OpenPGP: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:82
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й блок пÑ?блиÑ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP"
+
+#: ../whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? %s не бÑ?ла найдена ни в одном из Ñ?айлов конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ий /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:154
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ð?е могÑ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? веÑ?нÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:220
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авка поÑ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:221
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авка поÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. pylint: disable=C0301
+#: ../whisperBack/gui.py:223
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ЭÑ?о можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? некоÑ?оÑ?ое вÑ?емÑ?..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:237
+msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?нÑ?й e-mail не поÑ?ож на пÑ?авилÑ?нÑ?й."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:254
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Ð?е могÑ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? пиÑ?Ñ?мо: оÑ?ибка SMTP."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:256
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ð?е могÑ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:258
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ð?е могÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? или оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? пиÑ?Ñ?мо."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:261
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÐ?Ñ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлен, поÑ?оже из-за пÑ?облем Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, попÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?еподклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и и нажаÑ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?нова.\n\nÐ?Ñ?ли Ñ?Ñ?о не Ñ?абоÑ?аеÑ?, вам бÑ?деÑ? пÑ?едложено Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:274
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ð?аÑ?е пиÑ?Ñ?мо бÑ?ло оÑ?пÑ?авлено."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:281
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка во вÑ?емÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:301
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ð?е могÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? %s."
+
+#. XXX: fix string
+#: ../whisperBack/gui.py:325
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлен, возможно в Ñ?вÑ?зи Ñ? пÑ?облемами Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?.\n\nÐ?ак вÑ?еменное Ñ?еÑ?ение вÑ? можеÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке в Ñ?айл на Ñ?леÑ?кÑ? и попÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? его нам в %s Ñ? ваÑ?его поÑ?Ñ?ового Ñ?Ñ?ика, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гой компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?. Ð?амеÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?Ñ?о ваÑ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке не бÑ?деÑ? анонимнÑ?м еÑ?ли Ñ?ак Ñ?делаÑ?Ñ?, еÑ?ли вÑ? не пÑ?имиÑ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?Ñ? Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?но (напÑ?имеÑ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? Tor вмеÑ?Ñ?е Ñ? одноÑ?азовÑ?м поÑ?Ñ?овÑ?м Ñ?Ñ?иком).\n\nХоÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке в Ñ?айл?"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение в заÑ?иÑ?Ñ?ованном пиÑ?Ñ?ме."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:393
+msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:394
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "РазÑ?абоÑ?Ñ?ики Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:395
+msgid "translator-credits"
+msgstr "пеÑ?еводÑ?ики"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:422
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ЭÑ?о знаÑ?ение не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? ни пÑ?авилÑ?нÑ?м URL, ни клÑ?Ñ?ом OpenPGP."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:1
+msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:3
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:4
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Ð?Ñ?иÑ?лаÑ?Ñ? оÑ?зÑ?в в заÑ?иÑ?Ñ?ованном пиÑ?Ñ?меâ?? Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>â?? â?? ЭÑ?о Ñ?вободное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение; вÑ? можеÑ?е Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? или модиÑ?иÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? егоâ?? пÑ?и Ñ?облÑ?дении Ñ?Ñ?ловий GNU General Public License, опÑ?бликованнойâ?? Free Software Foundation - веÑ?Ñ?ии 3 и вÑ?Ñ?е.â?? â?? ЭÑ?а пÑ?огÑ?амма Ñ?азÑ?абоÑ?ана Ñ? надеждой на Ñ?о, Ñ?Ñ?о она бÑ?деÑ? полезна,â?? однако, Ð?Ð?Ð? Ð?СЯÐ?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð? Ñ?о, Ñ?Ñ?оâ?? она можеÑ? имеÑ?Ñ? коммеÑ?Ñ?еÑ?кое пÑ?именение или бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?игодной длÑ? опÑ?еделеннÑ?Ñ? Ñ?елей. Ð?олÑ?Ñ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии вÑ? найдеÑ?е в лиÑ?ензии GNUâ?? General Public License.â?? â?? Ð?меÑ?Ñ?е Ñ? Ñ?Ñ?ой пÑ?огÑ?аммой в
 Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?е копиÑ? лиÑ?ензии GNU General Public License.â?? Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?ого не пÑ?оизоÑ?ло, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е <http://www.gnu.org/licenses/>.â??\n"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:20
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?о бÑ? мÑ? Ñ?иÑ?Ñ?овали Ñ?ообÑ?ениÑ?, оÑ?веÑ?аÑ? вам, добавÑ?Ñ?е ID ваÑ?его клÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ? на ваÑ? клÑ?Ñ? или клÑ?Ñ? в виде блока оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а:"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:22
+msgid "Summary"
+msgstr "Ð?Ñ?ог"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:23
+msgid "Bug description"
+msgstr "Ð?пиÑ?ание оÑ?ибки"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:24
+msgid "Optional email address to contact you"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?й e-mail адÑ?еÑ? длÑ? Ñ?вÑ?зи Ñ? вами"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "опÑ?ионалÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? PGP"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ТеÑ?ниÑ?еÑ?кие подÑ?обноÑ?Ñ?и длÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлениÑ?"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
+msgid "headers"
+msgstr "заголовки"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
+msgid "debugging info"
+msgstr "инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об оÑ?ладке"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
+msgid "Help"
+msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "Send"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits