[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 60f0e0cce876f22f331963b5ec3d416f70363d23
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 9 14:15:39 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 el/network-settings.dtd |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd
index c7e6443..fdfab94 100644
--- a/el/network-settings.dtd
+++ b/el/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "ΡÏ?θμιÏ?η ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Î?α ήθελα να Ï?Ï?νδεθεί άμεÏ?α με Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Î?Ï?Ï?Ï? θα λειÏ?οÏ?Ï?γήÏ?ει Ï?Ï?ιÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ?.">
 <!ENTITY torSettings.connect "ΣÏ?νδεÏ?η">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Î?ήÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï?Ï?Ï? ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?η έναν διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ? για Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο;">
@@ -56,9 +56,9 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Î?εÏ?Ï?Ï?εÏ? αναμεÏ?αδοÏ?Ï?ν Î?οηθεια">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Î?έÏ?Ï? Ï?οÏ? Î?ιαδικÏ?Ï?οÏ?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε έναν Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή για να εÏ?ιÏ?κεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ο https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Î?έÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?ομαÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?Ï?άνÏ?ηÏ?ηÏ? Email">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Î?έÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ?">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits