[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit 7d86cc918530912448c5b78d3b5b4ded2306f385
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jun 11 08:15:03 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index d37f579..d3874e7 100644
--- a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-11 08:10+0000\n"
 "Last-Translator: leungsookfan <leung.sookfan@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "你好ï¼?æ??å??ï¼?"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
 msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "å?¬å?±å¯?å??"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?å°?é?®ä»¶ç?¨å?¨for %s %s 为 %s ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB è?½ç?¨ %så? ç§?ç±»å??ç??Pluggable Transports%s 为你æ??ä¾?bridgesï¼?ç½?æ¡¥ï¼?ï¼?\n以é??è?½ä½ å¯¹Torç½?ç»?ç??ç?´æ?¥è¿?æ?¥ã??\nè¿?æ ·ç½?ç»?审æ?¥è??å°±æ?´é?¾ç??å?ºä½ æ?¯å?¨ä½¿ç?¨Torã??\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: lib/bridgedb/strings.py:54
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?äº?使ç?¨IPv6å?°å??ç??bridgesï¼?ç½?æ¡¥ï¼?ä¹?è?½ä½¿ç?¨ï¼?ä½?æ?¯\nPluggable Transports并ä¸?å?¼å®¹IPv6ã??\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ­¤å¤?ï¼?BridgeDB æ??å¾?å¤? %s 没æ??Pluggable Transportsç??æ?®é??bridgesï¼?ç½?æ¡¥ï¼?%sã??\nè?½ç?¶æ²¡é?£ä¹?æ??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯è¿?äº?æ?®é??ç½?æ¡¥ä¾?ç?¶å?¯ä»¥å?¨å¾?å¤?æ??å?µä¸?\n帮å?©ç»?è¿?审æ?¥ã??\n"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:76
 msgid "What are bridges?"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "ç?¶å?? %s å??ä½ ç??Toræµ?è§?å?¨æ·»å? bridgesï¼?ç½?æ¡¥ï¼?%s ã??"
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr " %sç»?%sæ??bridgesï¼?ç½?æ¡¥ï¼?ï¼? "
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:52
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "é«?级é??项"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:88
 msgid "No"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "å?¦"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:89
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "æ? "
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:130
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%sæ?¯%sï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -359,4 +359,4 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:154
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%sè?·%så??Bridgesï¼?ç½?æ¡¥ï¼?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits