[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk



commit 47ee55fc64e3b9c59a07fe2dd9fc5c33e4f00f37
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 16 23:15:49 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 el.po |   35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 5a597c8..9315f96 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -3,19 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# pappasadrian <pappasadrian@xxxxxxxxx>, 2014
+# Adrian Pappas <pappasadrian@xxxxxxxxx>, 2014
 # firespin <dartworldgr@xxxxxxxxxxx>, 2014
 # ggoniotakis <ioannis.goniotakis@xxxxxxxxx>, 2014
+# isv31 <ix4svs@xxxxxxxxx>, 2014
 # kotkotkot <kotakota@xxxxxxxxx>, 2014
 # stratosgl <stratos_gl@xxxxxxxxx>, 2014
-# Teogramm <theodorewii121@xxxxxxxxxxx>, 2014
+# Theodore Grammenos <theodorewii121@xxxxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: kotkotkot <kotakota@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: isv31 <ix4svs@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ια λεÏ?Ï?ομέÏ?ειÏ?Ï? Ï?Ï?εÏ?ικέÏ? με λάθη, δείÏ?ε Ï?ο home/amnesia/.xsession-errors"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
 msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Î?ε μÏ?οÏ?έÏ?αμε να ελέγξοÏ?με αν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η.</b>\n\nÎ?λέγξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ? Ï?αÏ? και κάνÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η για να εÏ?αναληÏ?θεί η Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια αναβάθμιÏ?ηÏ?.\n\nÎ?ν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?νεÏ?ιÏ?Ï?εί, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η διαθέÏ?
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή δε δημιοÏ?Ï?γήθηκε με Ï?ον Tails Installer"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Το Tails εκκινήθηκε αÏ?Ï? DVD ή αÏ?Ï? μια μη-εγγ
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
 msgid "not enough memory is available on this system"
@@ -79,20 +80,20 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?ή η έκδοÏ?η Ï?οÏ? Tails είναι ξεÏ?εÏ?αÏ?μένη
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "Î? διαθέÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι %{space_needed}s ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο Ï?οÏ? Tails, αλλά μÏ?νο %{free_space}s είναι διαθέÏ?ιμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "Î? διαθέÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι %{memory_needed}s ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο Ï?οÏ? Tails, αλλά μÏ?νο %{free_space}s είναι διαθέÏ?ιμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Î?εÏ?ική αναβάθμιÏ?η διαθέÏ?ιμη, αλλά Ï?Ï?ι Ï?λήÏ?ηÏ? αναβάθμιÏ?η.\nÎ?Ï?Ï?Ï? δε θα έÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΠαÏ?ακαλÏ? αναβαθμίÏ?Ï?ε Ï?ε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?η νέα έκδοÏ?η, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο %{details_url}s\n\nΠÏ?οÏ?είνεÏ?αι να κλείÏ?εÏ?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?Ï?ιν Ï?ην αναβάθμιÏ?η.\nΤο καÏ?έβαÏ?μα Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?ει αÏ?Ï? λεÏ?Ï?ά έÏ?Ï? και Ï?Ï?εÏ?.\nÎ? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο διαδÏ?κÏ?ιο θα διακοÏ?έι μÏ?λιÏ? καÏ?εβάÏ?οÏ?με Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ενημεÏ?Ï?Ï?ειÏ? .\n\nÎ?έγεθοÏ?: %{size}s\n\nÎ?έλεÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ην αναβάθμιÏ?η?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΠαÏ?ακαλÏ? αναναθμίÏ?Ï?ε Ï?ειÏ?οκίνηÏ?α Ï?ε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο %{details_url}s\n\nÎ?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να αναβαθμίÏ?οÏ?με Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?Ï?α Ï?Ï?η νέα έκδοÏ?η: %{explanation}s.\n\nÎ?ια να μάθεÏ?ε Ï?Ï?Ï? να κάνεÏ?ε Ï?ειÏ?οκίνηÏ?εÏ? αναβαθμίÏ?ειÏ?, εÏ?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ο https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Î? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Tails Ï?αÏ? αναβαθμίÏ?Ï?ηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?.</b>\n\nÎ?άÏ?οιεÏ? δικλείδεÏ? αÏ?Ï?αλείαÏ? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήθηκαν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινά.\nΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ανεκκινήÏ?Ï?ε Ï?ο Tails Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ομÏ?Ï?εÏ?ο δÏ?ναÏ?Ï?.\n\nÎ?α γίνει εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?Ï?α;"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Î? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Tails Ï?αÏ? αναβαθμίζεÏ?αι...</b>\n\nÎ?ια λÏ?γοÏ?Ï? αÏ?Ï?αλείαÏ? ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? έÏ?ει Ï?Ï?Ï?α αÏ?οÏ?Ï?νδεθεί αÏ?Ï? Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
@@ -233,7 +234,7 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αναβάθμιÏ?η.</b>\\n\\nÎ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Tails Ï?αÏ? Ï?Ï?ειάζεÏ?αι εÏ?ιÏ?κεÏ?ή και ίÏ?Ï?Ï? να μη μÏ?οÏ?εί να εÏ?ανεκκινήÏ?ει.\\n\\nΠαÏ?ακαλÏ? ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits