[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed



commit bd2647324a0214de7d4820cbb9b1ffb3c5dc66f1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jun 24 14:15:33 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 fa/fa.po |   32 +++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 252ee6d..36c23ff 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -4,15 +4,17 @@
 # 
 # Translators:
 # signal89 <ali.faraji90@xxxxxxxxx>, 2014
-# desmati <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
+# Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
+# Gilberto, 2014
 # zendegi <hamahangi@xxxxxxxxx>, 2013
+# Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 13:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: signal89 <ali.faraji90@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-11 16:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-24 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "Forward"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr "ثبت Ù?رÙ?د"
+msgstr "Ù?رÙ?د"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
@@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "بÙ? «تÙ?Ù?ز» Ø®Ù?Ø´ Ø¢Ù?دÙ?د"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "تداÙ?Ù? دادÙ?â??Ù?ا بÙ?ار بردÙ?Ø?"
+msgstr "استÙ?ادÙ? از ارتباط پاÛ?اØ?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "<i>عبارت عبÙ?ر درست Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?اÙ? دÙ?بارÙ? سعÛ?
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
-msgstr "گزÛ?Ù?Ù?â??Ù?اÛ? بÛ?شترÛ?Ø?"
+msgstr "گزÛ?Ù?Ù?â??Ù?اÛ? بÛ?شترØ?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Ù?Ø·Ù?اÙ? رÙ?ز عبÙ?ر Ù?دÙ?رÙ?تÙ? Ù?اردÙ?Ù?Ù?دØ? در صÙ?رتÙ? Ù?Ù? Ù?ازÙ?â??است Ù?ارÙ?اÙ? Ù?دÙ?رÙ?ت اÙ?جاÙ? بدÙ?Ù?د.\nÙ?گرÙ?Ù?Ø? اÙ?Ù? گزÙ?Ù?Ù? براÙ? اÙ?Ù?Ù?ت بÙ?شتر غÙ?رÙ?عاÙ? Ù?Ù?â??Ø´Ù?د."
+msgstr "در صÙ?رتÛ? Ú©Ù? Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Û?د کارÙ?اÛ? Ù?دÛ?رÛ?تÛ? اÙ?جاÙ? دÙ?Û?دØ? Ú©Ù?Ù?Ù?Ù? عبÙ?ر Ù?دÛ?رÛ?ت را Ù?ارد Ù?Ù?اÛ?Û?د.\nÙ?گرÙ?Ù?Ø? اÙ?Ù? گزÙ?Ù?Ù? براÙ? اÙ?Ù?Ù?ت بÙ?شتر غÙ?رÙ?عاÙ? Ù?Ù?â??Ø´Ù?د."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -104,13 +106,13 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
-"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
 "useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? کار Ù?Û?â??Ú©Ù?د Ú©Ù? تÛ?Ù?زرا بÙ?شتر شابÙ? Ù?اÛ?کرÙ?ساÙ?ت Ù?Û?Ù?دÙ?ز اکس Ù¾Û? بÙ? Ù?ظر برسد. اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? شاÛ?د در Ù?Ø­Ù?ات عاÙ?Ù? بÙ? دردتاÙ? بخÙ?رد براÙ? اÙ?Ù? Ù?Ù? از ظÙ? دÙ?گراÙ? Ø·Ù?رÙ?â??رÙ?Ù?د."
+msgstr "اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? باعث Ù?Û? Ø´Ù?د ظاÙ?ر Tails بÛ?شتر شبÛ?Ù? بÙ? Ù?اÛ?کرÙ?ساÙ?ت Ù?Û?Ù?دÙ?ز 8 Ø´Ù?د. اÛ?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است بÙ? Ù?Ù?ظÙ?ر اجتÙ?اب از تÙ?جÙ? Ù? سÙ?Ø¡ ظÙ? در اÙ?اکÙ? عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Û?د است."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
-msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr "Ù¾Ù?شش Ù?اÙ?Ù?رÙ?ساÙ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?ز اÙ?س Ù¾Ù? Ù?عاÙ?â??Ù?ردÙ?"
+msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
+msgstr "Ù?عاÙ?â??Ù?ردÙ? استتار Ù?اÙ?Ù?رÙ?ساÙ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?ز 8"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "MAC address spoofing"
@@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "اتصاÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت اÛ?Ù? راÛ?اÙ?Ù? ساÙ?سÙ?ر Ù? Û?ا Ù?Û?
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr " "
+msgstr "â??"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
 msgid "Language"
@@ -199,7 +201,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "«live-persist» Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? با Ù?د %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:125 ../tailsgreeter/langpanel.py:152
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:185
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
 msgid "Other..."
 msgstr "دÛ?گر..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits