[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit d3a883bba79aee3c2b4a26d54866f8e418200404
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jun 29 13:45:38 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 cs.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 69b9be2..5bbace3 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-29 13:31+0000\n"
 "Last-Translator: mxsedlacek\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Tato verze Tails obsahuje následující bezpeÄ?nostní problémy:"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Síťová karta ${nic} vypnuta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30
 #, sh-format
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "I2P se nepodaÅ?ilo spustit"
 msgid ""
 "Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P"
 " again."
-msgstr ""
+msgstr "UjistÄ?te se, že máte funkÄ?ní pÅ?ipojení na Internet, potom zkuste I2P nastartovat znovu."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits