[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit 351cb760f27d061d939b39eecf26433a351b8190
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 22 15:46:30 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 id/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index c658cfa..b992517 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -21,8 +21,8 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jika Anda tidak yakin bagaimana menjawab pertanyaan ini, llihatlah pengaturan Internet di peramban lain untuk memastikan apakah dikonfigurasi untuk menggunakan proksi lokal.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Masuk ke pengaturan proksi.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurasi Jembatan Tor">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Apakah Internet Service Provider (ISP) blok atau sensor koneksi lain ke Tor Jaringan?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Jika Anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, pilih No.&#160; Jika Anda memilih Ya, Anda akan diminta untuk mengkonfigurasi Tor Bridges, yang relai terdaftar yang membuat lebih sulit untuk memblokir koneksi ke jaringan Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Apakah Penyedia Layanan Internet (ISP) Anda memblokir atau menyensor sambungan ke Jaringan Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Jika Anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, pilih No.&#160; Jika Anda memilih Ya, Anda akan diminta untuk mengkonfigurasi Jembatan Tor, yang merupakan relai tidak terdaftar yang akan membuat semakin sulit untuk memblokir sambungan ke Jaringan Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Anda dapat menggunakan set bridge yang disediakan atau Anda dapat memperoleh dan memasukkan seperangkat bridge yang biasa digunakan.">
 
 <!-- Other: -->

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits