[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed



commit dd4e8f44c3b8f894f0cc44c1036bdeeb675340a3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 29 12:46:10 2015 +0000

    Update translations for tor_animation_completed
---
 ro.srt |  165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 165 insertions(+)

diff --git a/ro.srt b/ro.srt
new file mode 100644
index 0000000..d35428f
--- /dev/null
+++ b/ro.srt
@@ -0,0 +1,165 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+Ne-am obiÅ?nuit cu Internetul.
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+Ã?mpÄ?rÈ?im constant informaÈ?ii
+despre noi È?i vieÈ?ile noastre private:
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+ce mâncÄ?ruri mâncÄ?m Å?i pe cine întâlnim,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+locuri unde cÄ?lÄ?torim È?i lucruri pe care le citim .
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+LÄ?saÈ?i-mÄ? sÄ? vÄ? explic mai bine.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+Ã?n acest moment,
+dacÄ? cineva încearcÄ? sÄ? te caute pe Internet
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+îÈ?i vor afla identitatea realÄ?,
+locaÈ?ia exactÄ?, sistemul de operare,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+toate paginile web pe care le-ai vizitat,
+ce tip de browser foloseÈ?ti ca sÄ? navighezi pe Internet,
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+È?i multe, multe alte informaÈ?ii asemÄ?nÄ?toare
+despre tine È?i despre viaÈ?a ta
+
+10
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+informaÈ?ii pe care probabil nici nu ai vrut
+sÄ? le împarÈ?i cu necunoscuÅ£i
+
+11
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+care ar putea folosi informaÈ?iile acestea
+ca sÄ? te exploateze
+
+12
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Dar nu este cazul, dacÄ? utilizaÈ?i Tor!
+
+13
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Browser-ul Tot îÈ?i protejeazÄ? intimitatea
+È?i identitatea pe Internet.
+
+14
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor securizeazÄ? conexiunea ta
+cu 3 straturi de criptare
+
+15
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+È?i o trece prin trei servere administrate
+voluntar, din jurul lumii, 
+
+16
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+ceea ce ne permite sÄ? comunicÄ?m
+anonim pe Internet.
+
+17
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+De asemenea, Tor ne protejeazÄ? datele 
+
+18
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+împotriva supravegherii È?intite cÄ?tre corporaÈ?ii sau guvern 
+È?i supravegherea de masÄ?.
+
+19
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Poate trÄ?ieÈ?ti într-o È?arÄ? represivÄ?,
+care încearcÄ? sÄ? controleze È?i sÄ? supravegheze Internetul.
+
+20
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Sau poate cÄ? nu vrei ca marile corporaÈ?ii
+sÄ? profite de informaÈ?iile tale personale.
+
+21
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor face toÈ?i utilizatorii 
+sÄ? arate la fel,
+
+22
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+ceea ce creazÄ? confuzie pentru observator
+È?i ceea ce te face pe tine anonim.
+
+23
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+AÈ?adar, cu cât creÈ?te numÄ?rul de utilizatori Tor,
+cu atât acesta devine mai puternic
+
+24
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+dat fiind cÄ? este mai uÈ?or sÄ? te ascunzi într-o mulÈ?ime
+de oameni care aratÄ? identic.
+
+25
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+PoÈ?i ocoli cenzura 
+fÄ?rÄ? sÄ? aÈ?i faci griji cÄ?
+
+26
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+observatorul È?tie ce faci tu
+pe Internet.
+
+27
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+Nu te vor urmÄ?ri reclamele
+peste tot, timp de luni de zile
+
+28
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+din momentul în care dai click
+pentru prima oarÄ? pe un produs.
+
+29
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+Utilizând Tor, nici paginile pe care le vizitezi
+nu vor È?ti cine eÈ?ti de fapt,
+
+30
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+din ce parte a lumii 
+îi vizitezi,
+
+31
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+decât dacÄ? te autentifici È?i astfel le spui.
+
+32
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+DescÄ?rcând È?i utilizând Tor,
+
+33
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+puteÈ?i proteja oamenii
+care au nevoie de anonimat,
+
+34
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+precum activiÈ?tii, jurnaliÈ?tii È?i blogger-ii.
+
+35
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+DescarcÄ? È?i foloseÈ?te Tor! Sau ruleazÄ? un releu!
+

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits