[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit 35319c14e02ebc8b049b0230cddf4239a25f1884
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jun 8 15:15:59 2016 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 uk.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 56 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/uk.po b/uk.po
index 1d02060..ad6dedd 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Kostiantyn Hontar <tilersever@xxxxxxxxx>, 2016
 # LinuxChata, 2014
 # Vira Motorko <ato4ka@xxxx>, 2015
 # Ð?ндÑ?Ñ?й Ð?андÑ?Ñ?а <andriykopanytsia@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka@xxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-08 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kostiantyn Hontar <tilersever@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,18 +21,18 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Щоб оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? вÑ?длагодженнÑ?, виконайÑ?е Ñ?акÑ? командÑ?: sudo tails-debugging-info"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -40,64 +41,64 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?е вдалоÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оновленÑ? на наÑ?омÑ? Ñ?айÑ?Ñ?.</b>\n\nÐ?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е з'Ñ?днаннÑ? з меÑ?ежеÑ?, Ñ?а пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails длÑ? повÑ?оÑ?ноÑ? Ñ?пÑ?оби оновленнÑ?.\n\nЯкÑ?о пÑ?облема збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами немаÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?ного оновленнÑ? наÑ?ого Ñ?айÑ?Ñ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
 msgstr "ваÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й не бÑ?в Ñ?Ñ?воÑ?ений за допомогоÑ? Ñ?нÑ?Ñ?алÑ?Ñ?оÑ?а Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails бÑ?ла запÑ?Ñ?ена з DVD або пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пного Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "на ваÑ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Ð?лÑ? пÑ?иÑ?ини '%{reason}s' немаÑ? поÑ?Ñ?неннÑ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "УÑ?Ñ? оÑ?Ñ?аннÑ? оновленнÑ? вÑ?Ñ?ановлено"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "ЦÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла Ñ? може маÑ?и пÑ?облеми з безпекоÑ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Ð?аÑ?вне додаÑ?кове оновленнÑ? вимагаÑ? %{space_needed}s вÑ?лÑ?ного пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? на Ñ?иÑ?Ñ?емномÑ? Ñ?оздÑ?лÑ? Tails, але Ñ?Ñ?лÑ?ки %{free_space}s доÑ?Ñ?Ñ?пно."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Ð?аÑ?вне додаÑ?кове оновленнÑ? вимагаÑ? %{memory_needed}s вÑ?лÑ?ноÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?, але Ñ?Ñ?лÑ?ки %{free_memory}s доÑ?Ñ?Ñ?пно."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ТÑ?лÑ?ки додаÑ?кове, а не повне оновленнÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пно.\nЦÑ?ого не повинно бÑ?ло Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -113,19 +114,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Ð?и повиннÑ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и оновленнÑ? %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐ?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?Ñ? новоÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? %{details_url}s\n\nÐ?еÑ?ед оновленнÑ?м Ñ?екомендÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? закÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами.\nÐ?Ñ?Ñ?ановленнÑ? оновленнÑ? може зайнÑ?Ñ?и знаÑ?ний Ñ?аÑ?: вÑ?д кÑ?лÑ?коÑ? Ñ?вилин до кÑ?лÑ?коÑ? годин.\nÐ?еÑ?ежа бÑ?де вимкнена пÑ?Ñ?лÑ? заванÑ?аженнÑ? оновленнÑ?.\n\nРозмÑ?Ñ? поновленнÑ?: %{size}s\n\nХоÑ?еÑ?е вÑ?Ñ?ановиÑ?и оновленнÑ? заÑ?аз?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пне оновленнÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?новиÑ?и заÑ?аз"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?новиÑ?и пÑ?знÑ?Ñ?е"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -137,20 +138,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Ð?ам Ñ?Ñ?еба вÑ?Ñ?Ñ?нÑ? оновиÑ?иÑ?Ñ? до %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐ?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?Ñ? новоÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, пеÑ?ейдÑ?Ñ?Ñ? до %{details_url}s\n\nÐ?новиÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й до новоÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но неможливо: %{explanation}s.\n\nЩоб дÑ?знаÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?к зÑ?обиÑ?и оновленнÑ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?, пеÑ?ейдÑ?Ñ?Ñ? до https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна нова веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? оновленнÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? оновленнÑ? до %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -158,26 +159,37 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Ð?новленнÑ? не може бÑ?Ñ?и заванÑ?ажено.</b>\\n\\пÐ?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е меÑ?ежÑ?, Ñ?а пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?об Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и вÑ?дновиÑ?и Ñ?е Ñ?аз.\\n\\nЯкÑ?о пÑ?облема збеÑ?ежеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?и заванÑ?аженнÑ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?дного Ñ?айлÑ? '%{output_file}s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?, але tails-iuk-get-target file-не повÑ?домив пÑ?о пÑ?облемÑ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?имÑ?аÑ?овоÑ? папки длÑ? заванÑ?аженÑ? виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овÑ? папки длÑ? заванÑ?аженÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Це не повинно вÑ?дбÑ?ваÑ?иÑ?Ñ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и вибоÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а заванÑ?аженнÑ?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -187,46 +199,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Ð?аÑ? Tails-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й бÑ?ло Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но оновлено.</b>\n\nÐ?еÑ?кÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ? безпеки бÑ?ли Ñ?имÑ?аÑ?ово вÑ?дклÑ?Ñ?енÑ?.\nÐ?и повиннÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и новÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails Ñ?комога Ñ?видÑ?е.\n\nХоÑ?еÑ?е пеÑ?еванÑ?ажиÑ?и заÑ?аз?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и заÑ?аз"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и пÑ?знÑ?Ñ?е"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?езаванÑ?аженÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? пеÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Ð?Ñ?и вимкненÑ? меÑ?ежÑ? виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вимкнÑ?Ñ?и меÑ?ежÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Ð?новленнÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оновленнÑ? на ваÑ? Tails-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й...</b>\n\nÐ? меÑ?оÑ? безпеки меÑ?ежа вимкнена."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -234,6 +246,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>У пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки оновленнÑ? Ñ?Ñ?алаÑ?Ñ? помилка.</b>\\n\\nÐ?аÑ? Tails-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? вÑ?дновленнÑ?, Ñ?, можливо, не зможе запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? зновÑ?.\\n\\nбÑ?дÑ? лаÑ?ка, доÑ?Ñ?имÑ?йÑ?еÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?й по поÑ?иланнÑ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?и вÑ?Ñ?ановленÑ? оновленÑ? виникла помилка"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits