[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit e2cc9f677943748ed6e28f55ab407a5b4c8b2830
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jun 19 20:16:18 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 lt/network-settings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lt/network-settings.dtd b/lt/network-settings.dtd
index 587ad7f..6facfcc 100644
--- a/lt/network-settings.dtd
+++ b/lt/network-settings.dtd
@@ -25,9 +25,9 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Daugelyje atveju, vietinis įgaliotasis serveris yra nereikalingas, taÄ?iau jo gali prireikti, jungiantis per kompanijos, mokyklos ar universiteto tinklÄ?.">
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Jeigu nesate tikri kaip atsakyti į šį klausimÄ?, pažiÅ«rÄ?kite interneto nustatymus kitoje narÅ¡yklÄ?je arba patikrinkite savo sistemos tinklo nustatymus, kad pamatytumÄ?te ar vietinis įgaliotasis serveris yra reikalingas.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor tiltų konfigūracija">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ar jÅ«sų interneto paslaugų tiekÄ?jas (ISP) blokuoja ar kitaip cenzÅ«ruoja prisijungimus prie Tor tinklo?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Jeigu nesate tikri kaip atsakyti į šį klausimÄ?, pasirinkite Ne (jeigu negalite prisijungti prie Tor tinklo be tinklų tilto, jÅ«s galÄ?site jį pridÄ?ti vÄ?liau).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Jeigu nesate tikri kaip atsakyti į šį klausimÄ?, pasirinkite Ne (jeigu negalÄ?site prisijungti prie Tor tinklo be tinklų tilto, tuomet galÄ?site jį pridÄ?ti vÄ?liau).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits