[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed



commit 8ff863b1d10c42a0aae59a82bbd79662103916a3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jun 13 13:48:25 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 it/it.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index 242b611..14afe46 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 09:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-04 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Random_R <rand@xxxxxxxxxxx>, 2016\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Spoof di tutti gli indirizzi MAC (predefinito)"
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Nessuno spoof degli indirizzi MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr "Impossibile sbloccare il volume cifrato con questa password."
 
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "Configura volume persistente"
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Inserisci la tua password per sbloccare il volume persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:475
-#: ../tailsgreeter/gui.py:525
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Sblocca"
 
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Connetti direttamente alla rete Tor (predefinito)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr "Configura un bridge Tor, firewall o impostazioni proxy"
+msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+msgstr "Configura un bridge Tor o un proxy locale"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "On (predefinito)"
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Connessioni di rete"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:382
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Diretta (predefinito)"
 
@@ -248,48 +248,48 @@ msgstr "Diretta (predefinito)"
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "Mimetizzazione _Windows"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:388
+#: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
 msgstr "Bridge e Proxy"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:394
+#: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
 msgstr "Non in linea"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
 msgstr "Impossibile ribloccare il volume persistente."
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:496
+#: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlockingâ?¦"
 msgstr "Sblocco..."
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:591
+#: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
 msgstr "Impostazioni aggiuntive"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:599
+#: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:605
+#: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:613
+#: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:716
+#: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Chiusura"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:721
+#: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "_Avvia Tails"
 
-#. Translators: translate to default:RTL if your language
-#. is written from right to left
+#. Translators: please do not translate this string (it is read from
+#. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
 msgstr "predefinito:LTR"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "live-persist fallito con codice di ritorno {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:120 ../tailsgreeter/persistence.py:137
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:154
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:168
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits