[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 1aebb285345eb13a4ee6a5c4d0623085631b9cca
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 09:34:02 2019 +0000

    Update translations for torcheck
---
 en_GB/torcheck.po | 12 ++++++------
 es_AR/torcheck.po |  8 ++++----
 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/en_GB/torcheck.po b/en_GB/torcheck.po
index 23a95b277..491e3127b 100644
--- a/en_GB/torcheck.po
+++ b/en_GB/torcheck.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>, 2015
+# Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>, 2015,2019
 # Richard Shaylor <rshaylor@xxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 00:43+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "There is a security update available for Tor Browser."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the download page</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Sorry. You are not using Tor."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked questions</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
@@ -93,4 +93,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "Stay Anonymous"
 
 msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "Relay Search"
diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po
index da2afa6fa..67f6d5cee 100644
--- a/es_AR/torcheck.po
+++ b/es_AR/torcheck.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Translators:
 # TorUserSpanishHelp, 2013
 # Waldo Luís Ribeiro, 2016
-# Joaquín Serna, 2017
+# Joaquín Serna, 2017,2019
 # Max Ram <ocoolmax@xxxxxxxxx>, 2013
 # ezemelano <melanoeze@xxxxxxxxx>, 2014
 # Victor Villarreal <mefhigoseth@xxxxxxxxx>, 2015
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-13 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Cliqueá acá para ir a la página de descargas</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Hacé click acá para ir a la página de descargas</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Disculpá. No estás usando Tor."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits