[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties



commit b5246542ddf7b4573ed2a3aeebabaf2d8b9f9c2f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jun 11 22:17:35 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fr/torbutton.properties | 88 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index e6a10ffadc..022c590855 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP inconnue
-torbutton.circuit_display.onion_site = Site onion
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site oignon
 torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur
 torbutton.circuit_display.relay = Relais
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
@@ -54,96 +54,96 @@ profileMigrationFailed=La migration de votre profil existant %S a échoué.\nDe
 updateDownloadingPanelUILabel=Téléchargement de la mise à jour de %S
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=La connexion est chiffrée (service onion, %1$S, clés %2$S bits, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=La connexion est chiffrée (service onion)
-pageInfo_OnionName=Nom de lâ??onion :
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=La connexion est chiffrée (service oignon, %1$S, clés %2$S bits, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=La connexion est chiffrée (service oignon)
+pageInfo_OnionName=Nom de lâ??oignon :
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=En apprendre davantage
 onionServices.errorPage.browser=Navigateur
 onionServices.errorPage.network=Réseau 
-onionServices.errorPage.onionSite=Site onion
+onionServices.errorPage.onionSite=Site oignon
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.descNotFound.header=Le site onion est introuvable
-onionServices.descNotFound=La cause la plus probable est que le site onion est hors ligne. Contactez lâ??administrateur du site onion.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Détails : %S â?? Le descripteur du service onion demandé est introuvable sur lâ??anneau de hachage et le service nâ??est par conséquent pas accessible par le client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Problème de chargement du site oignon
+onionServices.descNotFound.header=Le site oignon est introuvable
+onionServices.descNotFound=La cause la plus probable est que le site oignon est hors ligne. Contactez lâ??administrateur du site oignon.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Détails : %S â?? Le descripteur du service oignon demandé est introuvable sur lâ??anneau de hachage et le service nâ??est par conséquent pas accessible par le client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.descInvalid.header=Le site onion est inaccessible
-onionServices.descInvalid=Le site onion est inaccessible en raison dâ??une erreur interne.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Détails : %S â?? Le descripteur du service onion demandé ne peut pas être analysé ou la validation de la signature a échoué.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problème de chargement du site oignon
+onionServices.descInvalid.header=Le site oignon est inaccessible
+onionServices.descInvalid=Le site oignon est inaccessible en raison dâ??une erreur interne.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Détails : %S â?? Le descripteur du service oignon demandé ne peut pas être analysé ou la validation de la signature a échoué.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.introFailed.header=Le site onion sâ??est déconnecté
-onionServices.introFailed=La cause la plus probable est que le site onion est hors ligne. Contactez lâ??administrateur du site onion.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Problème de chargement du site oignon
+onionServices.introFailed.header=Le site oignon sâ??est déconnecté
+onionServices.introFailed=La cause la plus probable est que le site oignon est hors ligne. Contactez lâ??administrateur du site oignon.
 onionServices.introFailed.longDescription=Détails : %S â?? Ã?chec de présentation, ce qui signifie que le descripteur a été trouvé, mais que le service nâ??est plus connecté au point de présentation. Il est probable que le service a changé son descripteur ou quâ??il ne fonctionne pas actuellement.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.rendezvousFailed.header=Impossible de se connecter au site onion
-onionServices.rendezvousFailed=Le site onion est occupé ou le réseau Tor est surchargé. Veuillez réessayer ultérieurement.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problème de chargement du site oignon
+onionServices.rendezvousFailed.header=Impossible de se connecter au site oignon
+onionServices.rendezvousFailed=Le site oignon est occupé ou le réseau Tor est surchargé. Veuillez réessayer ultérieurement.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Détails : %S â?? Ã?chec de rencontre du client avec le service, ce qui signifie que le client nâ??a pas réussi à finaliser la connexion.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Une autorisation est exigée
-onionServices.clientAuthMissing.header=Le site onion exige une authentification
-onionServices.clientAuthMissing=Le site onion exige une clé, mais aucune nâ??a été indiquée.
+onionServices.clientAuthMissing.header=Le site oignon exige une authentification
+onionServices.clientAuthMissing=Le site oignon exige une clé, mais aucune nâ??a été indiquée.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Détails : %S â?? Le client a téléchargé le descripteur du site demandé, mais nâ??a pas réussi à déchiffrer son contenu, car il manque les renseignements dâ??autorisation du client.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Ã?chec dâ??autorisation
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Ã?chec dâ??authentification au site  onion
-onionServices.clientAuthIncorrect=La clé indiquée est incorrecte ou a été révoquée. Contactez lâ??administrateur du site onion.
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Ã?chec dâ??authentification au site oignon
+onionServices.clientAuthIncorrect=La clé indiquée est incorrecte ou a été révoquée. Contactez lâ??administrateur du site oignon.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Détails : %S â?? Le client a réussi à télécharger le descripteur du site demandé, mais nâ??a pas réussi à déchiffrer son contenu en utilisant les renseignements dâ??autorisation du client indiqués. Cela pourrait signifier que lâ??accès a été révoqué.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.badAddress.header=Lâ??adresse du site onion est invalide
+onionServices.badAddress.pageTitle=Problème de chargement du site oignon
+onionServices.badAddress.header=Lâ??adresse du site oignon est invalide
 onionServices.badAddress=Lâ??adresse indiquée est invalide. Veuillez vous assurer de lâ??avoir saisie correctement.
 onionServices.badAddress.longDescription=Détails : %S â?? Lâ??adresse .onion indiquée est invalide. Cette erreur est retournée pour une des raisons qui suivent : la somme de contrôle de lâ??adresse ne correspond pas, la clé publique ed25519 est invalide ou lâ??encodage est invalide.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.introTimedOut.header=La création du circuit du site onion est arrivée au bout de son délai
-onionServices.introTimedOut=Ã?chec de connexion au site onion, possiblement en raison dâ??une mauvaise connexion au réseau.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Détails : %S â?? La connexion au service onion demandé est arrivée au bout de son délai en essayant de construire le circuit de rencontre.
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problème de chargement du site oignon
+onionServices.introTimedOut.header=La création du circuit du site oignon est arrivée au bout de son délai
+onionServices.introTimedOut=Ã?chec de connexion au site oignon, possiblement en raison dâ??une mauvaise connexion au réseau.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Détails : %S â?? La connexion au service oignon demandé est arrivée au bout de son délai en essayant de construire le circuit de rencontre.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description2=%S demande que vous vous authentifiez.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Saisissez votre clé privée pour ce service onion
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Saisissez votre clé privée pour ce service oignon
 onionServices.authPrompt.done=Terminé
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=t
 onionServices.authPrompt.invalidKey=Veuillez saisir une clé valide (52 caractères Base32 ou 44 caractères Base64)
 onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Impossible de configurer Tor avec votre clé
-onionServices.authPreferences.header=Authentification des services onion
-onionServices.authPreferences.overview=Certains services onion exigent que vous vous authentifiiez avec une clé (une sorte de mot de passe) avant de pouvoir y accéder.
+onionServices.authPreferences.header=Authentification des services oignon
+onionServices.authPreferences.overview=Certains services oignon exigent que vous vous authentifiiez avec une clé (une sorte de mot de passe) avant de pouvoir y accéder.
 onionServices.authPreferences.savedKeys=Clés enregistrées�
-onionServices.authPreferences.dialogTitle=Clés des services onion
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Les clés pour les sites onion suivants sont enregistrées sur votre ordinateur
-onionServices.authPreferences.onionSite=Site onion
+onionServices.authPreferences.dialogTitle=Clés des services oignon
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=Les clés pour les sites oignon suivants sont enregistrées sur votre ordinateur
+onionServices.authPreferences.onionSite=Site oignon
 onionServices.authPreferences.onionKey=Clé
 onionServices.authPreferences.remove=Supprimer
 onionServices.authPreferences.removeAll=Tout supprimer
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Impossible de récupérer les clés de Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Impossible de supprimer la clé
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Avertissement dâ??obsolescence des sites onion V2
-onionServices.v2Deprecated.header=Les sites onion version 2 seront bientôt déconseillés
-onionServices.v2Deprecated=Ce site onion ne sera bientôt plus accessible. Veuillez contacter lâ??administrateur du site et lâ??encourager à le mettre à niveau.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Ã? partir de juillet 2021, Tor mettra fin à la prise en charge des services onion version 2 et ce site onion ne sera plus accessible à cette adresse. Si vous êtes lâ??administrateur de ce site, veuillez le mettre à jour vers un service onion version 3 bientôt.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Avertissement dâ??obsolescence des sites oignon V2
+onionServices.v2Deprecated.header=Les sites oignon version 2 seront bientôt déconseillés
+onionServices.v2Deprecated=Ce site oignon ne sera bientôt plus accessible. Veuillez contacter lâ??administrateur du site et lâ??encourager à le mettre à niveau.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Ã? partir de juillet 2021, Tor mettra fin à la prise en charge des services oignon version 2 et ce site oignon ne sera plus accessible à cette adresse. Si vous êtes lâ??administrateur de ce site, veuillez le mettre à jour vers un service oignon version 3 bientôt.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Dâ??accord
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=Ce site onion ne sera bientôt plus accessible
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Ce site oignon ne sera bientôt plus accessible
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Toujours prioriser les onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Toujours prioriser les oignons
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=t
 onionLocation.notNow=Pas maintenant
 onionLocation.notNowAccessKey=p
-onionLocation.description=Une version qui offre une meilleure protection de vos données et plus sécurisée de ce site est accessible sur le réseau Tor par ses services onion. Les services onion aident les éditeurs de sites Web et leurs visiteurs à combattre la surveillance et la censure.
-onionLocation.tryThis=Essayer les services onion
+onionLocation.description=Une version qui offre une meilleure protection de vos données et plus sécurisée de ce site est accessible sur le réseau Tor par ses services oignon. Les services oignon aident les éditeurs de sites Web et leurs visiteurs à combattre la surveillance et la censure.
+onionLocation.tryThis=Essayer les services oignon
 onionLocation.onionAvailable=Un .onion est proposé
 onionLocation.learnMore=En apprendre davantageâ?¦
 onionLocation.always=Toujours
 onionLocation.askEverytime=Toujours demander
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioriser les sites .onion sâ??ils sont connus 
-onionLocation.onionServicesTitle=Services onion
+onionLocation.onionServicesTitle=Services oignon
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Une adresse de cryptomonnaie (%S) a été copiée dâ??un site Web non sécurisé. Elle pourrait avoir été modifiée.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits