[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r21943: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn. 231 (translation/trunk/projects/website/ru)



Author: pootle
Date: 2010-03-14 19:31:41 +0000 (Sun, 14 Mar 2010)
New Revision: 21943

Modified:
   translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.faq.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn. 231 of 231 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.faq.po	2010-03-14 19:31:01 UTC (rev 21942)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/2-medium.faq.po	2010-03-14 19:31:41 UTC (rev 21943)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-02 05:06-0700\n"
-"Last-Translator: vitaliy <vitolink@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:28-0600\n"
+"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,10 +182,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:56
-#, fuzzy
 msgid "<a href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much memory?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#WhyNotNamed\">ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ?</a>"
+"<a href=\"#RelayMemory\">ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐ?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:57
@@ -684,7 +684,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:254
-#, fuzzy
 msgid ""
 "However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our <a "
 "href=\"<gitblob>LICENSE\">LICENSE</a>.  Essentially this means that you need "
@@ -692,8 +691,8 @@
 "you're distributing."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Tor ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ <a href=\"<svnsandbox>LICENSE\">ÐÐÐÐÐÐÐÐ</a>. ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ <a href=\"<gitblob>LICENSE\">ÐÐÐÐÐÐÐÐ</a>. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Tor."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -900,6 +899,9 @@
 "blog/why-tor-is-slow\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes "
 "both a detailed PDF and a video to go with it."
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÑÑÐÑÐ <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/why-tor-is-slow\";> ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑ</a>, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF Ð ÐÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:367
@@ -1355,7 +1357,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:592
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Try following the steps at <a href=\"<gitblob>doc/tor-win32-mingw-creation."
 "txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
@@ -1458,6 +1459,8 @@
 "<a href=\"https://amnesia.boum.org/\";>amnesia LiveCD/USB</a> is a Live "
 "System aimed at preserving your privacy and anonymity:"
 msgstr ""
+"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\";>amnesia LiveCD/USB</a> ÑÑÐ Live System "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:643
@@ -1465,11 +1468,13 @@
 "All outgoing connections to the Internet are forced to go through the Tor "
 "network."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑ Tor."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:645
 msgid "No trace is left on local storage devices unless explicitely asked."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:646
@@ -1477,6 +1482,9 @@
 "It includes Firefox, Tor, Torbutton, Vidalia graphical Tor controller, "
 "Pidgin Instant Messaging client, and lots of other software."
 msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ Firefox, Tor, Torbutton, Vidalia ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ Tor, Pidgin ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:649
@@ -1484,6 +1492,7 @@
 "It's based upon Debian gnu/linux and comes with the GNOME desktop "
 "environment."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Debian GNU / Linux Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ GNOME."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:652
@@ -1746,7 +1755,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:745
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<em>We recommend you do not use these</em> &mdash; they are intended for "
 "testing and may disappear in future versions.  You get the best security "
@@ -1762,7 +1770,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:751
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as "
 "a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid "
@@ -1789,7 +1796,7 @@
 "(for example 255.254.0.0/8), or a node nickname.  Make sure there are no "
 "spaces between the commas and the list items."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ <tt>$fingerprint<tt> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ <tt>$fingerprint</tt> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑ ISO3166, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, {de}), ÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑ ip ÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 255.254.0.0/8), ÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
@@ -1805,7 +1812,7 @@
 "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ SOCKS ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Tor "
 "(ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ssh ÑÐÑÐÐ connect.c), ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ "
 "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ "
-"<tt>MapAddress<tt>. ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
+"<tt>MapAddress</tt>. ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #. type: Content of: <div>
@@ -1831,7 +1838,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:786
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Tor has built-in support for <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/";
 "TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth\"> rate limiting</a>. Further, if you "
@@ -1885,7 +1891,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:807
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has "
 "an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding TCP "
@@ -1934,7 +1939,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:831
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are "
@@ -2090,19 +2094,17 @@
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:901
-#, fuzzy
 msgid "<hr /> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:904
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
 msgstr ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ?</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:907
@@ -2110,6 +2112,8 @@
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:912
@@ -2122,6 +2126,14 @@
 "tell Tor to use this malloc implementation instead: <tt>./configure --enable-"
 "openbsd-malloc</tt>"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ Linux, Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð "
+"ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ MALLOC Glibc. ÐÐ ÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð "
+"ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"MALLOC OpenBSD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ). ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Tor, ÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ MALLOC ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ: <tt>./configure --enable-"
+"openbsd-malloc</tt>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:920
@@ -2132,6 +2144,12 @@
 "aggressively. If you update to OpenSSL 1.0.0-beta5, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ TLS "
+"ÐÑÐÑÑÑÑ, ÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐ Ñ OpenSSL ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÑÐ (38KB+ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ). ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ OpenSSL ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ OpenSSL 1.0.0-beta5, "
+"ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Tor ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:926
@@ -2141,6 +2159,10 @@
 "switching to a <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/";
 "TorFAQ#RelayOS\">better operating system</a>."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Solaris, OpenBSD, NetBSD, ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ FreeBSD, Tor "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ. "
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð <a href=\"https://wiki.torproject.org/nor";
+"eply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayOS\">ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:932
@@ -2150,6 +2172,11 @@
 "attract fewer users, so your relay shouldn't grow as large. See the "
 "<tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt> option in the man page."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÐ. <tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt> "
+"ÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ (man page)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:941
@@ -2157,6 +2184,9 @@
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for "
 "a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ-ÑÐÐÐ, ÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ Tor ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ 500-1000 ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:945
@@ -2251,7 +2281,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:985
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
 "the \"onion key\".  When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2270,7 +2299,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:995
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
 "they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term "
@@ -2439,7 +2467,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1082
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
 "requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "