[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r22053: {translation} fixed links in po files (in translation/trunk/projects/website: fr pl ru zh_CN)



Author: runa
Date: 2010-03-25 17:54:45 +0000 (Thu, 25 Mar 2010)
New Revision: 22053

Modified:
   translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/ru/3-low.hidden-services.po
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.documentation.po
Log:
fixed links in po files

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:54:45 UTC (rev 22053)
@@ -2255,7 +2255,7 @@
 msgstr ""
 "<b>Authentification</b>: Chaque noeud Tor a une clef de dÃchiffrement "
 "publique appelÃe \"clef oignon\".  Lorsque le client met en place des "
-"circuits, Ã chaque Ãtape il <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design."
+"circuits, Ã chaque Ãtape il <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design."
 "html#subsec:circuits\">demande que le noeud Tor prouve la connaissance de sa "
 "propre clef oignon</a>. Ainsi, le premier noeud du circuit ne peut usurper "
 "le reste du circuit.  Chaque noeud change de clef oignon une fois par "

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:54:45 UTC (rev 22053)
@@ -306,7 +306,7 @@
 "message formats."
 msgstr ""
 "Il existe d'autres documentations plus complÃtes sur le protocole de service "
-"cachà que celle-ci. Consultez le <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-"
+"cachà que celle-ci. Consultez le <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-"
 "design.pdf\">document de spÃcification de Tor</a> pour une description plus "
 "approfondie ainsi que la <a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt"
 "\">spÃcification rendez-vous</a> pour le format de messages. "

Modified: translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
+++ translation/trunk/projects/website/fr/4-optional.volunteer.po	2010-03-25 17:54:45 UTC (rev 22053)
@@ -417,7 +417,7 @@
 "PrioritÃ: <i>Moyenne à Haute</i> <br /> Effort à fournir: <i>Moyen</i> <br /"
 "> CompÃtences requises: <i>Hautes</i> <br /> Tuteurs potentiels: <i>Nick, "
 "Roger, Steven</i> <br /> La sÃrie 0.2.1.x de Tor a fait l'objet <a href="
-"\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html\">d'amÃlioration sensibles</a> "
+"\"<svnprojects>design-paper/blocking.html\">d'amÃlioration sensibles</a> "
 "dans la rÃsistance aux censures des Ãtats et des organisations.  NÃanmoins, "
 "Tor a toujours besoin de meilleurs mÃcanismes dans certaines parties de ses "
 "fonctionnalitÃs anti-censure.  Par exemple, Tor ne peut Ãcouter le rÃseau "
@@ -1224,7 +1224,7 @@
 "\"<gitblob>doc/spec/proposals/125-bridges.txt\">les passerelles Tor</a> en "
 "essayant simplement de se connecter à elles en utilisant le protocole Tor "
 "pour vÃrifier si elles rÃpondent.  Pour rÃgler ce problÃme, les passerelles "
-"pourraient <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3"
+"pourraient <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3"
 "\">agir comme des serveurs webs</a> (HTTP ou HTTPS) lorsqu'elles sont "
 "contactÃes par des outils de scan de port et agir comme des passerelles "
 "uniquement lorsque l'utilisateur aura amenà une clef spÃcifique.  Pour "
@@ -1474,7 +1474,7 @@
 "an attack we must accept?"
 msgstr ""
 "Nos objectifs de rÃsistance à la censure incluent l'impossibilità pour un "
-"attaquant qui observe le trafic Tor de <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/"
+"attaquant qui observe le trafic Tor de <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
 "blocking.html#sec:network-fingerprint\">le distinguer d'un trafic SSL "
 "normal</a>. NÃanmoins, nous ne pouvons pas recrÃer une stÃganographie "
 "parfaire tout en restant utilisable mais, dans un premier temps, nous "

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/2-medium.faq.po	2010-03-25 17:54:45 UTC (rev 22053)
@@ -2196,7 +2196,7 @@
 msgstr ""
 "<b>Uwierzytelnianie</b>: KaÅdy przekaÅnik sieci Tora ma publiczny klucz "
 "deszyfrujÄcy zwany \"kluczem cebulowym\". Gdy klient Tora uruchamia obwody, "
-"na kaÅdym kroku <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:"
+"na kaÅdym kroku <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html#subsec:"
 "circuits\">ÅÄda, by przekaÅnik sieci udowodniÅ znajomoÅÄ swojego klucza "
 "cebulowego</a>. Tym sposobem, pierwszy wÄzeÅ w ÅcieÅce nie moÅe podszyÄ siÄ "
 "pod resztÄ ÅcieÅki. KaÅdy przekaÅnik zmienia swÃj klucz raz w tygodniu."
@@ -2382,7 +2382,7 @@
 "przestaÄ wymagaÄ, by wszyscy uÅytkownicy Tora wiedzieli o wszystkich "
 "przekaÅnikach). Takie zmiany mogÄ mieÄ wielki wpÅyw na potencjalnÄ i "
 "rzeczywistÄ anonimowoÅÄ. Przeczytaj sekcjÄ 5 dokumentu <a href="
-"\"<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf\">Wyzwania</a>, by poznaÄ "
+"\"<svnprojects>design-paper/challenges.pdf\">Wyzwania</a>, by poznaÄ "
 "szczegÃÅy. Ponownie, transport UDP by tu pomÃgÅ."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/3-low.hidden-services.po	2010-03-25 17:54:45 UTC (rev 22053)
@@ -291,7 +291,7 @@
 "message formats."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ <a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
 "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐ Tor</a> ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ Ð <a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ "
 "ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ</a> ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.documentation.po	2010-03-25 17:39:32 UTC (rev 22052)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/2-medium.documentation.po	2010-03-25 17:54:45 UTC (rev 22053)
@@ -229,7 +229,7 @@
 "\"http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v\\\";>èé</a>ã<a "
 "href=\\\"http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf\\\";>åçç</a>ã<a href="
 "\\\"http://events.ccc.de/congress/2006/Fahrplan/events/1444.en.html\\\";>æè"
-"</a>ã<a href=\\\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html\\\">èèèæ</a>ï"
+"</a>ã<a href=\\\"<svnprojects>design-paper/blocking.html\\\">èèèæ</a>ï"
 "å Roger ä 2007 ååäæå 24C3 æåçâ2007 åçååääâèæï<a href=\\"
 "\"http://freehaven.net/~arma/24c3-2325-en-current_events_in_tor_development.";
 "mp4\\\">èé</a>ã<a href=\\\"http://freehaven.net/~arma/slides-24c3.pdf\\\";>"
@@ -388,8 +388,8 @@
 "\">HTML</a> versions available."
 msgstr ""
 "The <b>èèææ</b> ïååä Usenix Security 2004ïæäçæä Tor èèççç"
-"ååååæï<a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf\">PDF</a> å "
-"<a href=\"<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html\">HTML</a> çæã"
+"ååååæï<a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">PDF</a> å "
+"<a href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.html\">HTML</a> çæã"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:191
@@ -401,7 +401,7 @@
 "draft</a>."
 msgstr ""
 "æäçåçæä <b>ææäåæåå</b> ïäçæèçïæèççèçéåççæ"
-"åï <a href=\"<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf\">PDF èç</a>ã"
+"åï <a href=\"<svnprojects>design-paper/challenges.pdf\">PDF èç</a>ã"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:195
@@ -427,8 +427,8 @@
 "Want to <a href=\"<page volunteer>#Coding\">help us build it</a>?"
 msgstr ""
 "æäçåæèèèååéçåæééæèé Tor ççïæèå <b>èèæåéçååç"
-"ç</b>ï<a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.pdf\">PDF èç</a> å "
-"<a href=\"<gitblob>doc/design-paper/blocking.html\">HTML èç</a>ãæè <a "
+"ç</b>ï<a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.pdf\">PDF èç</a> å "
+"<a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html\">HTML èç</a>ãæè <a "
 "href=\"<page volunteer>#Coding\">ååæäæåå</a>ï"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>