[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] r24469: {website} fixed tags in Polish translations (in website/trunk: about/pl getinvolved/pl)



Author: runa
Date: 2011-03-27 19:09:07 +0000 (Sun, 27 Mar 2011)
New Revision: 24469

Modified:
   website/trunk/about/pl/corepeople.wml
   website/trunk/about/pl/overview.wml
   website/trunk/about/pl/sponsors.wml
   website/trunk/getinvolved/pl/open-positions.wml
   website/trunk/getinvolved/pl/tshirt.wml
   website/trunk/getinvolved/pl/volunteer.wml
Log:
fixed tags in Polish translations

Modified: website/trunk/about/pl/corepeople.wml
===================================================================
--- website/trunk/about/pl/corepeople.wml	2011-03-27 19:07:06 UTC (rev 24468)
+++ website/trunk/about/pl/corepeople.wml	2011-03-27 19:09:07 UTC (rev 24469)
@@ -23,7 +23,7 @@
 
     <p>Organizacja skÅada siÄ z wielu ochotnikÃw i kilku pracownikÃw. Prosimy nie
 kontaktowaÄ siÄ z nami indywidualnie na tematy Tora &mdash; jeÅli masz
-problem lub pytanie, przejrzyj <a href="<page contact>">stronÄ
+problem lub pytanie, przejrzyj <a href="<page about/contact>">stronÄ
 kontaktowÄ</a>, by znaleÅÄ odpowiedni adres.</p>
 
   	<h1>GÅÃwne osoby Tora</h1>
@@ -52,7 +52,7 @@
 na konferencjach o Torze tÅumaczÄc, czym jest i co moÅe robiÄ. Pomaga
 koordynowaÄ badaczy akademickich.</dd>
           <dt>Matt Edman, Deweloper Vidalii; Badacz</dt>
-          <dd>GÅÃwny deweloper <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>,
+          <dd>GÅÃwny deweloper <a href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a>,
 miÄdzyplatformowego interfejsu graficznego dla Tora zawartego w paczkach.</dd>
           <dt>Nathan Freitas, haker telefonÃw komÃrkowych</dt>
           <dd>GÅÃwna siÅa za <a href="https://guardianproject.info";>The Guardian
@@ -104,7 +104,7 @@
           <dt>Dr. Steven Murdoch, Badacz i Deweloper</dt>
           <dd>Badacz na Uniwersytecie Cambridge, aktualnie wspierany finansowo przez
 projekt Tor w celu polepszenia bezpieczeÅstwa, wydajnoÅci i uÅytecznoÅci
-Tora. TwÃrca <a href="<page torbrowser/index>">Paczki Tora z
+Tora. TwÃrca <a href="<page projects/torbrowser>">Paczki Tora z
 przeglÄdarkÄ</a>. MoÅesz dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o jego pracy na jego <a
 href="http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/";>stronie zawodowej</a>.</dd>
       	  <dt>Linus Nordberg, Adwokat</dt>

Modified: website/trunk/about/pl/overview.wml
===================================================================
--- website/trunk/about/pl/overview.wml	2011-03-27 19:07:06 UTC (rev 24468)
+++ website/trunk/about/pl/overview.wml	2011-03-27 19:09:07 UTC (rev 24469)
@@ -47,7 +47,7 @@
     Osoby indywidualne uÅywajÄ Tora, by uniemoÅliwiÄ stronom internetowym
 Åledzenie ich i czÅonkÃw ich rodzin, lub do ÅÄczenia siÄ z serwisami
 wiadomoÅci, usÅugami rozmÃw i tym podobnym, gdy te sÄ blokowane przez
-lokalnych dostawcÃw sieci. <a href="<page docs/hidden-service>">Ukryte
+lokalnych dostawcÃw sieci. <a href="<page docs/hidden-services>">Ukryte
 usÅugi</a> pozwalajÄ na publikacjÄ serwisÃw WWW i udostÄpnianie innych usÅug
 sieciowych bez potrzeby ujawniania fizycznej lokalizacji serwera. Ludzie
 uÅywajÄ Tora teÅ do komunikacji o sprawach draÅliwych towarzysko: pokoje

Modified: website/trunk/about/pl/sponsors.wml
===================================================================
--- website/trunk/about/pl/sponsors.wml	2011-03-27 19:07:06 UTC (rev 24468)
+++ website/trunk/about/pl/sponsors.wml	2011-03-27 19:09:07 UTC (rev 24469)
@@ -56,7 +56,7 @@
 
     <h3><i>Allium cepa</i> (do 50.000 USD)</h3>
     	<ul>
-    		<li><a href="<page donate>">Ponad 500 osobistych dotacji od ludzi takich jak
+    		<li><a href="<page donate/donate>">Ponad 500 osobistych dotacji od ludzi takich jak
 Ty</a> (2006-2010)</li>
     		<li><a href="http://code.google.com/opensource/";>Google</a> (2008-2009)</li>
     		<li><a href="http://code.google.com/soc/";>Google Summer of Code</a> (2007-2010)</li>

Modified: website/trunk/getinvolved/pl/open-positions.wml
===================================================================
--- website/trunk/getinvolved/pl/open-positions.wml	2011-03-27 19:07:06 UTC (rev 24468)
+++ website/trunk/getinvolved/pl/open-positions.wml	2011-03-27 19:09:07 UTC (rev 24469)
@@ -97,7 +97,7 @@
 
 <p>Raz na jakiÅ czas otrzymujemy nowe fundusze, by pracowaÄ nad dalszymi
 projektami. Twoim celem powinno byÄ dostanie siÄ na listÄ <a href="<page
-about/people>#Core">gÅÃwnych czÅonkÃw projektu</a>, abyÅmy pomyÅleli o
+about/corepeople>#Core">gÅÃwnych czÅonkÃw projektu</a>, abyÅmy pomyÅleli o
 Tobie, gdy przyjdÄ nowe fundusze.</p>
   </div>
   

Modified: website/trunk/getinvolved/pl/tshirt.wml
===================================================================
--- website/trunk/getinvolved/pl/tshirt.wml	2011-03-27 19:07:06 UTC (rev 24468)
+++ website/trunk/getinvolved/pl/tshirt.wml	2011-03-27 19:09:07 UTC (rev 24469)
@@ -21,7 +21,7 @@
 Tor. SÄ trzy podstawowe sposoby wnoszenia wkÅadu:</p>
     
     <ol>
-    <li>WystarczajÄco duÅa (65 USD lub wiÄcej) <a href="<page donate>">dotacja</a>
+    <li>WystarczajÄco duÅa (65 USD lub wiÄcej) <a href="<page donate/donate>">dotacja</a>
 na Projekt Tor.</li>
     <li>Prowadzenie szybkiego <a href="<page docs/tor-doc-relay>">przekaÅnika sieci
 Tor</a>, ktÃry dziaÅaÅ przez ostatnie 2 miesiÄce: kwalifikujesz siÄ, jeÅli

Modified: website/trunk/getinvolved/pl/volunteer.wml
===================================================================
--- website/trunk/getinvolved/pl/volunteer.wml	2011-03-27 19:07:06 UTC (rev 24468)
+++ website/trunk/getinvolved/pl/volunteer.wml	2011-03-27 19:09:07 UTC (rev 24469)
@@ -1295,7 +1295,7 @@
     </ol>
     
     <p>
-    <a href="<page contact>">Daj nam znaÄ</a>, jeÅli poczyniÅeÅ/aÅ postÄpy nad
+    <a href="<page about/contact>">Daj nam znaÄ</a>, jeÅli poczyniÅeÅ/aÅ postÄpy nad
 ktÃrÄkolwiek z tych rzeczy!
     </p>
   </div>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits