[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit 3bc235d5b65e00637f66da38278f2186035cc5f8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Mar 24 15:15:10 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 eu/vidalia_eu.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/eu/vidalia_eu.po b/eu/vidalia_eu.po
index 385c0fa..ef234e9 100755
--- a/eu/vidalia_eu.po
+++ b/eu/vidalia_eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 15:14+0000\n"
 "Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,15 +239,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi Erretilu eta Kai Ikonoa (lehenetsia)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkutatu Erretilu Ikonoa"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkutatu Kai Ikonoa"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid ""
 "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
 "\n"
 "See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Badirudi Tor Vidaliak hasi duenetik gelditu dela.\n\nIkusi Mezu Erregistro Aurreratua informazioa gehiago lortzeko."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Zubi bat edo gehiago zehaztu behar duzu."
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -3114,11 +3114,11 @@ msgstr "Nire zubi helbidea automatikoki banatu"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor sarearentzako trafikoa erreleatu (irteera errelea)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor sarearen barruan trafikoa erreleatu (ez-irteera errelea)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Mirror the Relay Directory"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits