[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha



commit 20da4c48ae375d8c32bbd0bbcbee4e9ae377a133
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Mar 25 00:45:13 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 ru/vidalia_ru.po |   64 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/ru/vidalia_ru.po b/ru/vidalia_ru.po
index bae9cde..5c9ed6d 100644
--- a/ru/vidalia_ru.po
+++ b/ru/vidalia_ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:25+0000\n"
 "Last-Translator: liquixis <liquixis@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "NetViewer"
 msgid ""
 "If your relay isn't listed among the others, it may be because it doesn't "
 "have a Running flag yet. <a href=\"server.consensus\">What's this?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ли ваÑ? Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?Ñ?еди дÑ?Ñ?гиÑ?, Ñ?Ñ?о возможно в Ñ?лÑ?Ñ?ае еÑ?ли Ñ? него пока еÑ?е не Ñ?Ñ?Ñ?ановлен пÑ?изнак РабоÑ?его Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?. <a href=\"server.consensus\">ЧÑ?о Ñ?Ñ?о знаÑ?иÑ??</a>"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Exit circuits"
@@ -2721,25 +2721,25 @@ msgstr "%1: Ð?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ?..."
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called"
-msgstr ""
+msgstr "%1: Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? GUI, бÑ?л вÑ?полнен buildGUI()"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid ""
 "%2:\n"
 "*** Exception in line %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2:\n*** Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение на Ñ?Ñ?Ñ?оке %1"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "*** Backtrace:"
-msgstr ""
+msgstr "*** ТÑ?аÑ?Ñ?иÑ?овка:"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "(untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(без названиÑ?)"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка: buildGUI() завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? Ñ? оÑ?ибкой длÑ? дополнениÑ? %1"
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -2751,33 +2751,33 @@ msgstr "оÑ?клониÑ?Ñ?"
 
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 msgctxt "QObject"
 msgid "There were some settings that Vidalia wasn't able to apply together"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ли некоÑ?оÑ?Ñ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки, коÑ?оÑ?Ñ?е Vidalia не Ñ?могла Ñ?овмеÑ?Ñ?но пÑ?имениÑ?Ñ?"
 
 msgctxt "QObject"
 msgid ""
 "Failed to set %1:\n"
 "Reason: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е полÑ?Ñ?илоÑ?Ñ? задаÑ?Ñ? %1:\nÐ?Ñ?иÑ?ина: %2"
 
 msgctxt "QObject"
 msgid ""
 "The failed options were saved in your torrc and will be applied when you "
 "restart."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?облемнÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки бÑ?ли Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ? в ваÑ? torrc и длÑ? иÑ? пÑ?именениÑ? Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?к."
 
 msgctxt "QObject"
 msgid ""
 "The failed options were NOT saved in your torrc and will be applied when you"
 " restart."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?облемнÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ð?Ð? бÑ?ли Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ? в ваÑ? torrc и длÑ? иÑ? пÑ?именениÑ? Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?к."
 
 msgctxt "QObject"
 msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia не Ñ?могла Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки в Ñ?айл torrc."
 
 msgctxt "RouterDescriptor"
 msgid "Online"
@@ -3211,59 +3211,59 @@ msgstr "Ð?дÑ?еÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?, по коÑ?оÑ?омÑ? ва
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "денÑ?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "неделÑ?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "month"
-msgstr ""
+msgstr "меÑ?Ñ?Ñ?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Enable accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? подÑ?Ñ?еÑ?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "h:mm"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?:мм"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "в"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "per"
-msgstr ""
+msgstr "на"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "байÑ?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ð?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ð?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ð?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "ТÐ?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Push no more than"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е нажимаÑ?Ñ? более Ñ?ем"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "time"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?аз"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Copy to Clipboard"
@@ -3570,19 +3570,19 @@ msgstr "Vidalia не запÑ?Ñ?кала Tor. Ð?еобÑ?одимо оÑ?Ñ?анов
 
 msgctxt "TorControl"
 msgid "Start failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но: %1"
 
 msgctxt "TorControl"
 msgid "Process finished: ExitCode=%1"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?ен: ExitCode=%1"
 
 msgctxt "TorControl"
 msgid "Connection failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка Ñ?оединениÑ? завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? неÑ?даÑ?но: %1"
 
 msgctxt "TorControl"
 msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ен"
 
 msgctxt "TorProcess"
 msgid "Process %1 failed to stop. [%2]"
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл жÑ?Ñ?нала \n%1': %2"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? знаÑ?ение:"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid language code specified:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits