[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit cbaa5a65696c2bb70a3d8eb1ad57c05cdc242e8e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Mar 24 19:45:18 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fi/vidalia_fi.po |   13 +++++++------
 1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fi/vidalia_fi.po b/fi/vidalia_fi.po
index 84b2072..a428518 100644
--- a/fi/vidalia_fi.po
+++ b/fi/vidalia_fi.po
@@ -1,22 +1,23 @@
-# 
+# Translators:
 # Translators:
 #   <c168298@xxxxxxxxx>, 2012.
 #   <debris@xxxxxxxxxx>, 2012.
 #   <jukka.mieskonen@xxxxxxxxx>, 2012.
+# Mikko Harhanen <gitti@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2013.
 # runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: torre <c168298@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: mikkoharhanen <gitti@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
 
 msgctxt "AboutDialog"
@@ -3283,7 +3284,7 @@ msgid ""
 "the past compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
 "will not be able to function. Please verify your computer displays the "
 "correct time."
-msgstr ""
+msgstr "Tor on päätellyt, että tietokoneesi kello on %1 sekuntia jäljessä lähdettä \"%2\". Jos kellosi on väärässä, Tor ei toimi. Varmista, että tietokoneesi näyttää oikean ajan."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3291,7 +3292,7 @@ msgid ""
 "the future compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
 "will not be able to function. Please verify your computer displays the "
 "correct time."
-msgstr ""
+msgstr "Tor on päätellyt, että tietokoneesi kello on %1 sekuntia edellä lähdettä \"%2\". Jos kellosi on väärässä, Tor ei toimi. Varmista, että tietokoneesi näyttää oikean ajan."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits