[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit d6f18463b80272ba0007029aa188911928693261
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Mar 11 20:15:45 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 pl/network-settings.dtd |   11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index db33e4e..26e72b4 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ustawienia Sieci">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ustawienia Sieciowe PrzeglÄ?darki Tor">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Przed poÅ?Ä?czeniem z sieciÄ? Tor musisz podaÄ? informacje o poÅ?Ä?czeniu internetowym tego komputera.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Zanim PrzeglÄ?darka Tor spróbuje poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor, bÄ?dziesz musiaÅ? podaÄ? informacje o poÅ?Ä?czeniu internetowym Twojego komputera.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Tak">
 <!ENTITY torSettings.no "Nie">
@@ -24,7 +24,7 @@
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listÄ? portów dozwolonych przez zaporÄ? (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usÅ?ug internetowych (ISP) blokuje lub ocenzurowuje poÅ?Ä?czenia sieci Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "JeÅ?li nie jesteÅ? pewny odpowiedzi na to pytanie proszÄ? wybraÄ? odpowiedź Nie.&amp;#160; JeÅ?li wybierzesz Tak, to bÄ?dziesz poproszony o skonfigurowanie mostków Tora, które nie sÄ? publicznie wymienione, dziÄ?ki czemu bÄ?dzie trudniej zablokowaÄ? poÅ?Ä?czenia do sieci Tor.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybraÄ? domyÅ?lny zestaw mostków, albo możesz uzyskaÄ? i wprowadziÄ? niestandardowy zestaw mostów.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybraÄ? dostÄ?pny zestaw mostków, albo możesz uzyskaÄ? i wprowadziÄ? niestandardowy zestaw mostów.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -46,8 +46,9 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ten komputer pozwala na poÅ?Ä?czenie z ustalonymi portami">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mój dostawca internetu blokuje poÅ?Ä?czenia do sieci Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Użyj DomyÅ?lnych Mostów z Typu">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Użyj DomyÅ?lnych Mostków">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "PoÅ?Ä?cz z dostÄ?pnymi mostami.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ Transportu:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Wprowadź wÅ?asne mosty">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Dodaj jeden lub wiÄ?cej przekaźników mostowych (jeden w każdej linijce)">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "wpisz adres:port">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits