[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit 4b87770cd5e49ee65639f1d32208471349da74e9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Mar 13 09:46:34 2014 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 lv.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 50 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/lv.po b/lv.po
index 7434226..8a59fcb 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 14:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "Apkopo informÄ?ciju:\n%s"
 msgid "About Tails"
 msgstr "Par Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128
 msgid "Your additional software"
 msgstr "Jūsu papildu programmatūra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129
 msgid ""
 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
 "understand better the problem."
 msgstr "JauninÄ?Å¡ana neizdevÄ?s. IespÄ?jams, ka tas ir tÄ«kla problÄ?mas dÄ?ļ. LÅ«dzu, pÄ?rbaudiet savu tÄ«kla savienojumu vai pamÄ?Ä£iniet pÄ?rstartÄ?t Tails, vai lasiet sistÄ?mas žurnÄ?lu, lai labÄ?k saprastu problÄ?mu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
 msgid "The upgrade was successful."
 msgstr "JauninÄ?Å¡ana bija sekmÄ«ga."
 
@@ -284,10 +284,45 @@ msgstr "Lai strÄ?dÄ?tu pareizi Tor'am nepiecieÅ¡ams akurÄ?ts laiks. ĪpaÅ¡i svar
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "PulksteÅ?a sinhronizÄ?cija bija nesekmÄ«ga!"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
+msgid "Network connection blocked?"
+msgstr "BloÄ·Ä?ts tÄ«kla savienojums?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
+msgid ""
+"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the "
+"MAC spoofing feature. For more information, see the <a "
+"href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC"
+" spoofing documentation</a>."
+msgstr "IzskatÄ?s, ka esat bloÄ·Ä?ts no tÄ«kla. IespÄ?jams, ka tas ir dÄ?ļ MAC izlikÅ¡anÄ?s lÄ«dzekļa jeb fÄ«Ä?as. Papildu informÄ?cijai skatiet <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC izlikÅ¡anÄ?s dokumentÄ?ciju</a>."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Å ai Tails versijai ir apzinÄ?tas Å¡Ä?das droÅ¡Ä«bas problÄ?mas:"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29
+#, sh-format
+msgid "Network card ${nic} disabled"
+msgstr "TÄ«kla karte ${nic} ir atspÄ?jota"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
+msgstr "TÄ«kla kartei ${nic_name} (${nic}) neizdevÄ?s MAC izlikÅ¡anÄ?s, tamdÄ?ļ, karte ir Ä«slaicÄ«gi atspÄ?jota.\nIespÄ?jams, ka izvÄ?laties pÄ?rstartÄ?t Tails un atspÄ?jot MAC izlikÅ¡anos. Skatiet <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39
+msgid "All networking disabled"
+msgstr "AtspÄ?jota visa tÄ«kloÅ¡ana"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
+msgstr "TÄ«kla kartei ${nic_name} (${nic}) neizdevÄ?s Mac izlikÅ¡anÄ?s. NeizdevÄ?s arÄ« kļūdas atgÅ«Å¡ana, tamdÄ?ļ ir atspÄ?jota visa tÄ«kloÅ¡ana.\nIespÄ?jams, ka izvÄ?laties pÄ?rstartÄ?t Tails un atspÄ?jot MAC izlikÅ¡anos. Skatiet <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentÄ?ciju</a>."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
 msgid "Starting I2P..."
 msgstr "StartÄ? I2P..."
@@ -414,10 +449,15 @@ msgstr "TrueCrypt drÄ«z tiks noÅ?emts no Tails, ar licenci un attÄ«stÄ«bu saist
 msgid "Report an error"
 msgstr "ZiÅ?ot par kļūdu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
 msgid "Tails documentation"
 msgstr "Tails dokumentÄ?cija"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
+msgid "Learn how to use Tails"
+msgstr "Uzziniet kÄ? lietot Tails"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1
 msgid "Anonymous overlay network "
 msgstr "PÄ?rklÄ?juma anonÄ«ms tÄ«kls"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits