[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 32f2de6ac3fd0228fe90506bf223256f9c3fc3cb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Mar 13 15:45:17 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 af/torcheck.po    |   13 ++++----
 bn_BD/torcheck.po |   93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 100 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/af/torcheck.po b/af/torcheck.po
index 897d5cc..32cff79 100644
--- a/af/torcheck.po
+++ b/af/torcheck.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# jltcreative <admin@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # TakSlak <zarevolution@xxxxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: jltcreative <admin@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,10 +57,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Jou IP-Adres kom voor as:"
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik jy Tor?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie bladsy is ook  beskikbaar in die volgende tale:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
 msgstr ""
@@ -73,13 +74,13 @@ msgid "Learn More &raquo;"
 msgstr ""
 
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Gaan"
 
 msgid "Short User Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Gee 'n donasie vir Support Tor"
 
 msgid "Tor Q&A Site"
 msgstr ""
diff --git a/bn_BD/torcheck.po b/bn_BD/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..7b95b4f
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/torcheck.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: dkaurin <kaurin@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr ""
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> node."
+msgstr ""
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More &raquo;"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits