[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup



commit 615ead461697453bdd7d485650f9aac9dbd48b9e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Mar 15 14:15:29 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 uk/uk.po |   50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index c993133..57988c4 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Ð?ндÑ?Ñ?й Ð?андÑ?Ñ?а <andriykopanytsia@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -149,30 +149,30 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е не Ñ?озблоковано."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
 msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е незмонÑ?овано."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е не може бÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?иÑ?ане. Ð?Ñ?облеми з дозволами або влаÑ?ником?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е недоÑ?Ñ?Ñ?пне длÑ? запиÑ?Ñ?. Ð?ожливо, воно змонÑ?оване Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ??"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tails запÑ?Ñ?ено з не-USB Ñ? не-SDIO пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %s."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s - опÑ?иÑ?ний"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s не Ñ?Ñ?воÑ?ений за допомогоÑ? Tails USB installer."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 msgid "Error"
@@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "Ð?омилка"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?айÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а - Ð?авеÑ?Ñ?ено"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?-Ñ?кÑ? змÑ?ни, зÑ?обленÑ? вами вÑ?Ñ?Ñ?плÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?илÑ? Ñ?Ñ?лÑ?ки пÑ?Ñ?лÑ? пеÑ?еванÑ?аженнÑ? Tails.\n\nТепеÑ? Ð?и можеÑ?е закÑ?иÑ?и Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ? ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?айÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а - СÑ?воÑ?еннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? заÑ?иÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е %s бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? <b>%s %s</b>. Ð?анÑ? в Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?Ñ?гаÑ?иÑ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованомÑ? виглÑ?дÑ? пÑ?д заÑ?иÑ?Ñ?ом паÑ?олÑ?."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
 " documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Увага!</b> Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а Ñ?Ñ?гне наÑ?лÑ?дки, Ñ?кÑ? поÑ?Ñ?Ñ?бно добÑ?е Ñ?озÑ?мÑ?Ñ?и. Tails не допоможе Ð?ам, Ñ?кÑ?о Ð?и коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? неÑ? непÑ?авилÑ?но! Ð?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Tails пÑ?о поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е</a> длÑ? подÑ?обиÑ?Ñ?."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ?ова Ñ?Ñ?аза:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
 msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и паÑ?олÑ?:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
@@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "Ð?евдало"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?ваннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е Tails бÑ?де змонÑ?оване."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ипÑ?авленнÑ? пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? випÑ?авленÑ?."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
 msgid "Creating..."
@@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ?..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
 msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?айÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а - Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?кажÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айли, Ñ?кÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?еженÑ? в поÑ?Ñ?Ñ?йномÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ?"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ибÑ?анÑ? Ñ?айли бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?еженÑ? Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованомÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ? %s (%s), на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? <b>%s %s</b>."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"
@@ -293,17 +293,17 @@ msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? поÑ?оÑ?ноÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?айÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а - Ð?идаленнÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ? данÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? видаленÑ?."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е %s (%s), на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? <b>%s %s</b> бÑ?де видалене."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits