[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties



commit d9d4ff0584ecdca075dbfba4ea6529d391e7f329
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Mar 16 17:16:19 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
 ca/conversations.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ca/conversations.properties b/ca/conversations.properties
index 6712ab2..b5079dc 100644
--- a/ca/conversations.properties
+++ b/ca/conversations.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S)
 #  %S is the display name of the contact.
 statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
 
-accountDisconnected=Your account is disconnected.
+accountDisconnected=La seva conta està desconnectada.
 accountReconnected=Your account has been reconnected.
 
 # LOCALIZATION NOTE (autoReply):
@@ -69,7 +69,7 @@ nickSet.you=You are now known as %S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
 #  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
-messenger.conversations.selections.ellipsis=[â?¦]
+messenger.conversations.selections.ellipsis=[...]
 
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
 #  These 3 templates are used to format selected messages before copying them.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits