[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit 42c78ab6f56b6d2cfd648ab4a8b1ea264d44cbdf
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Mar 10 12:16:18 2017 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 vi.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/vi.po b/vi.po
index 27139e1..21159f6 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Acooldude, 2017
 # Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-19 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-03 03:55+0000\n"
-"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 12:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-10 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Acooldude\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,6 +97,20 @@ msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại"
 msgid "Power Off"
 msgstr "Tắt ngu�n"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-32-bit-notify-user:59
+msgid "Warning: Tails 3.0 won't work on this computer!"
+msgstr "Cảnh báo: Tails 3.0 sẽ không hoạt Ä?á»?ng trên máy tính này!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-32-bit-notify-user:60
+msgid "Tails 3.0 will require a 64-bit processor."
+msgstr "Tails 3.0 sẽ yêu cầu m�t vi xử lý 64-bit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-32-bit-notify-user:63
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-i2p-removal-notify-user:59
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83
+msgid "Learn more"
+msgstr "Biết thêm"
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
 msgid "Tails"
@@ -153,11 +168,15 @@ msgstr "Tor cần má»?t Ä?á»?ng há»? chính xác Ä?á»? hoạt Ä?á»?ng Ä?úng, Ä?
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Thất bại trong viá»?c Ä?á»?ng bá»? Ä?á»?ng há»?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-i2p-removal-notify-user:57
+msgid "Warning: I2P will be removed in Tails 2.12"
+msgstr "Cảnh báo:  I2P sẽ b� gỡ b� trong Tails 2.12"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Phiên bản này của Tails có má»?t vài vấn Ä?á»? an ninh Ä?ã Ä?ược biết Ä?ến:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Những vấn Ä?á»? an ninh Ä?ã Ä?ược biết Ä?ến"
 
@@ -207,21 +226,21 @@ msgid ""
 "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
 msgstr "<b>Không Ä?ủ bá»? nhá»? trá»?ng Ä?á»? kiá»?m tra viá»?c nâng cấp.</b>\n\n\nHãy bảm Ä?ảm rằng há»? thá»?ng này thá»?a các yêu cầu Ä?á»? vận hành Tails.\n\nXem file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\n\nCá»? gắng khá»?i Ä?á»?ng lại Tails Ä?á»? kiá»?m tra lại viá»?c nâng cấp.\n\n\nHoặc thá»±c hiá»?n nâng cấp thủ công.\n\nXem https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Cảnh báo: máy ảo Ä?ược phát hiá»?n!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails."
 msgstr "Cả há»? thá»?ng vận hành máy chủ và phần má»?m ảo hóa Ä?á»?u có thá»? theo dõi những gì bạn Ä?ang làm trên Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Cảnh báo: máy ảo không miá»?n phí Ä?ược phát hiá»?n!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -229,23 +248,19 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Cả há»? thá»?ng vận hành máy chủ và phần má»?m ảo hóa Ä?á»?u có thá»? theo dõi những gì bạn Ä?ang làm trên Tails. Chá»? có phần má»?m miá»?n phí có thá»? Ä?ược xem xét Ä?áng tin cậy, dành cho cả há»? thá»?ng vận hành máy chủ và phần má»?m ảo hóa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
-msgid "Learn more"
-msgstr "Biết thêm"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor chưa sẵn sàng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor chÆ°a sẵn sàng. Bắt Ä?ầu Tor Browser dù thế nào Ä?i nữa?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Bắt Ä?ầu trình duyá»?t Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hủy b�"
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits