[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback



commit 3f1aa0de38b0b75acb56257c28ef32984f47bbeb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Mar 31 10:45:15 2017 +0000

    Update translations for whisperback
---
 it/it.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index c276337..5c2f638 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -10,15 +10,15 @@
 # mmondora <michele.mondora@xxxxxxxxx>, 2012
 # mmondora <michele.mondora@xxxxxxxxx>, 2012
 # Random_R, 2013
-# Random_R, 2013
+# Random_R, 2013,2017
 # Vincenzo Cerminara <rebek994@xxxxxxxxx>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-31 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "La variabile %s non è stata trovata in nessuno dei file di configurazio
 
 #: ../whisperBack/gui.py:110
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del software coinvolto"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:112
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
+msgstr "Passi per replicare l'errore"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
+msgstr "Risultato effettivo e descrizione dell'errore"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Desired result"
-msgstr ""
+msgstr "Risultato atteso"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:152
 msgid "Unable to load a valid configuration."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits