[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd



commit e8f2d938d2d41bad19ac95f3868ef251067e2fa2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Mar 9 16:47:53 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 nl/android_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/nl/android_strings.dtd b/nl/android_strings.dtd
index 27e412b09..f2d298497 100644
--- a/nl/android_strings.dtd
+++ b/nl/android_strings.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Volgende">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tips">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Ervaar Tips.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Met alle beveiligings- en privacyfuncties die door Tor worden geboden kan jouw surfervaring iets anders zijn. Het kan iets langzamer gaan en afhankelijk van jouw beveiligingsniveau werken sommige elementen mogelijk niet, of ze worden niet geladen. Je kunt ook de vraag krijgen om aan te tonen dat je een mens bent en niet een robot.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Volgende">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Uien">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_title "Ui diensten">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits