[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web



commit 0724d40504964ada2516e1e6f75bb7c568d4497d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Mar 18 14:20:30 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+es.po | 14 ++++++------
 contents+ru.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 50 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 4b4cc64a2..79ff21785 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # strel, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-18 14:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
 #: (content/about/people/antonela/contents+en.lrperson.description)
 msgid "Designer working with the UX team. Making Tor usable for everyone."
 msgstr ""
-"Diseñador trabajando con el equipo de UX. Haciendo Tor asequible a todo el "
+"Diseñadora trabajando con el equipo de UX. Haciendo Tor asequible a todo el "
 "mundo."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/arlolra/
@@ -2527,11 +2527,11 @@ msgstr ""
 #: templates/download.html:40
 #, python-format
 msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
-msgstr ""
+msgstr "Echa un vistazo a la %s para más información."
 
 #: templates/download.html:48
 msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar la firma del Tor Browser"
 
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:58
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
 
 #: templates/footer.html:49
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Sign up"
@@ -2578,6 +2578,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 919c3a67a..fbad1a080 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -79,6 +79,10 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?жна помоÑ?Ñ?? Ð?оÑ?еÑ?иÑ?е наÑ? [Ð?оÑ?Ñ?ал "
+"поддеÑ?жки](https://support.torproject.org) Ñ? оÑ?веÑ?ами на Ñ?аÑ?Ñ?о задаваемÑ?е "
+"вопÑ?оÑ?Ñ? (как подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor, обойÑ?и Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?, иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? \"лÑ?ковÑ?е\" "
+"Ñ?еÑ?виÑ?Ñ? и дÑ?.)"
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
 #: https//lektor-staging.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "СпонÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title)
@@ -162,7 +166,7 @@ msgstr "УÑ?пеÑ?"
 #: https//lektor-staging.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Youâ??re equipped to browse freely."
-msgstr ""
+msgstr "ТепеÑ?Ñ? пеÑ?ед вами инÑ?еÑ?неÑ? без огÑ?аниÑ?ений."
 
 #: https//lektor-staging.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -2348,17 +2352,19 @@ msgstr "ЯзÑ?к"
 
 #: templates/download.html:5
 msgid "Get Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: templates/download.html:7
 msgid "Get connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: templates/download.html:9
 msgid ""
 "If you are in a country where Tor is blocked, you can configure Tor to "
 "connect to a bridge during the setup process."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? наÑ?одиÑ?еÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?Ñ?ане, где Tor блокиÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о во вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки "
+"можеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Tor длÑ? подклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?еÑ?ез моÑ?Ñ?."
 
 #: templates/download.html:10
 msgid "Select \"Tor is censored in my country.\""
@@ -2372,11 +2378,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ал поддеÑ?жки"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Read other FAQâ??s at our Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "ЧиÑ?айÑ?е оÑ?веÑ?Ñ? на дÑ?Ñ?гие попÑ?лÑ?Ñ?нÑ?е вопÑ?оÑ?Ñ? на Ð?оÑ?Ñ?але поддеÑ?жки"
 
 #: templates/download.html:19 templates/download.html:21
 msgid "Stay safe"
@@ -2397,6 +2403,8 @@ msgid ""
 "We do not recommend installing additional add-ons or plugins into Tor "
 "Browser"
 msgstr ""
+"УÑ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? или плагинÑ? длÑ? Tor Browser не "
+"Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: templates/download.html:28
 msgid ""
@@ -2404,15 +2412,18 @@ msgid ""
 "already comes with HTTPS Everywhere, NoScript, and other patches to protect "
 "your privacy and security."
 msgstr ""
+"Ð?лагинÑ? и Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? могÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? в обÑ?од Tor и поÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? под Ñ?даÑ? ваÑ?Ñ?"
+" пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?. Ð?лÑ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и и безопаÑ?ноÑ?Ñ?и в Tor Browser Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? "
+"HTTPS Everywhere, NoScript и дÑ?Ñ?гие дополнениÑ?. "
 
 #: templates/download.html:40
 #, python-format
 msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?е Ñ?овеÑ?ов по Ñ?еÑ?ениÑ? пÑ?облем здеÑ?: %s."
 
 #: templates/download.html:48
 msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка подпиÑ?и Tor Browser"
 
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:58
@@ -2445,7 +2456,7 @@ msgstr "Ð?одпиÑ?Ñ?вайÑ?еÑ?Ñ? на наÑ?Ñ? Ð?овоÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?
 
 #: templates/footer.html:49
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аÑ?Ñ? ежемеÑ?Ñ?Ñ?нÑ?е новоÑ?Ñ?и оÑ? Tor Project:"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Sign up"
@@ -2457,6 +2468,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"Ð? Ñ?оÑ?говой маÑ?ке, авÑ?оÑ?Ñ?киÑ? пÑ?аваÑ? и Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зованиÑ? пÑ?одÑ?кÑ?а "
+"Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ими Ñ?Ñ?оÑ?онами можно поÑ?иÑ?аÑ?Ñ? здеÑ?Ñ?: %(link_to_faq)s"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
@@ -2468,7 +2481,7 @@ msgstr "СкаÑ?аÑ?Ñ? на дÑ?Ñ?гом Ñ?зÑ?ке"
 
 #: templates/hero-download.html:39
 msgid "Advanced Install Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е опÑ?ии Ñ?Ñ?Ñ?ановки"
 
 #: templates/hero-download.html:42
 msgid "Read the latest release announcements"
@@ -2540,7 +2553,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:58
 msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ногоÑ?Ñ?овневое Ñ?иÑ?Ñ?ование"
 
 #: templates/home.html:62
 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"
@@ -2573,17 +2586,20 @@ msgstr ""
 
 #: templates/jobs.html:2
 msgid "Current Openings"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑ?Ñ?ие ваканÑ?ии"
 
 #: templates/jobs.html:14 templates/projects.html:5
 msgid "Previous Openings"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аканÑ?ии в пÑ?оÑ?лом"
 
 #: templates/jobs.html:28 templates/projects.html:33
 msgid ""
 "Think you could help us in a position thatâ??s not listed? We also rely on a "
 "vast community of volunteer contributors and many have become paid staff."
 msgstr ""
+"Ð?ожеÑ?е помоÑ?Ñ? нам в Ñ?ой Ñ?оли, коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ? не Ñ?помÑ?нÑ?Ñ?а? Ð?ам помогаеÑ? болÑ?Ñ?ое"
+" Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?во волонÑ?еÑ?ов. Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е из ниÑ? Ñ?о вÑ?еменем пеÑ?еÑ?одÑ?Ñ? на "
+"оплаÑ?иваемÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?."
 
 #: templates/jobs.html:28 templates/projects.html:33
 msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
@@ -2595,19 +2611,19 @@ msgstr "Ð?огоÑ?ип Tor"
 
 #: templates/navbar.html:14
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?енÑ?"
 
 #: templates/people.html:2
 msgid "Board of Directors"
-msgstr ""
+msgstr "СовеÑ? диÑ?екÑ?оÑ?ов"
 
 #: templates/people.html:14
 msgid "Core Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ЯдÑ?о Tor"
 
 #: templates/people.html:27
 msgid "Join Our Team"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединÑ?йÑ?еÑ?Ñ? к наÑ?ей команде"
 
 #: templates/people.html:28
 msgid ""
@@ -2622,15 +2638,15 @@ msgstr ""
 
 #: templates/press.html:7
 msgid "Get support"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка"
 
 #: templates/press.html:9
 msgid "Visit our Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?еÑ?иÑ?е Ð?оÑ?Ñ?ал поддеÑ?жки"
 
 #: templates/press.html:12
 msgid "Ask us on #tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?адайÑ?е вопÑ?оÑ? #tor"
 
 #: templates/press.html:15
 msgid "Write to a mailing list"
@@ -2642,7 +2658,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/press.html:27
 msgid "The Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser"
 
 #: templates/press.html:30
 msgid "Onion Services"
@@ -2650,7 +2666,7 @@ msgstr "Onion Ñ?еÑ?виÑ?Ñ?"
 
 #: templates/press.html:40
 msgid "Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?-Ñ?елизÑ?"
 
 #: templates/press.html:54
 msgid "Coverage"
@@ -2666,7 +2682,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/press.html:63
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
 
 #: templates/reports.html:2
 msgid "Founding Documents"
@@ -2702,11 +2718,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/sponsors.html:5
 msgid "Active Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?понÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #: templates/sponsors.html:17
 msgid "Past Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?е Ñ?понÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #: templates/sponsors.html:35
 msgid ""
@@ -2740,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/macros/downloads.html:47
 msgid "tor browser manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во tor browser"
 
 #: templates/macros/jobs.html:11
 msgid "Read more."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits