[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed



commit 932dff7381e21eb03f9c881d7aeb1feb180e4aa0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Mar 22 04:17:47 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+ru.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 6b8aeced1..29264e339 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1510,8 +1510,8 @@ msgid ""
 "Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
 "disable certain browser features to protect against possible attacks."
 msgstr ""
-"УвелиÑ?ение Ñ?Ñ?овнÑ? в пеÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?еле безопаÑ?ноÑ?Ñ?и оÑ?клÑ?Ñ?аеÑ? полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? или "
-"Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?но опÑ?еделеннÑ?е возможноÑ?Ñ?и, Ñ?Ñ?обÑ? заÑ?иÑ?аÑ?Ñ? оÑ? возможнÑ?Ñ? аÑ?ак."
+"Ð?овÑ?Ñ?ение Ñ?Ñ?овнÑ? полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? или Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?но оÑ?клÑ?Ñ?аеÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?е возможноÑ?Ñ?и "
+"бÑ?аÑ?зеÑ?а. ЭÑ?о нÑ?жно длÑ? заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? возможнÑ?Ñ? аÑ?ак."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1532,12 +1532,12 @@ msgid ""
 "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
 " and some fonts and icons may not display correctly."
 msgstr ""
-"Ð?а Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?овне, благодаÑ?Ñ? NoScript длÑ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваниÑ? HTML5 видео и аÑ?дио "
-"Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? клик; вÑ?е опÑ?имизаÑ?ии пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и JavaScript оÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?; "
-"некоÑ?оÑ?Ñ?е маÑ?емаÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?оÑ?мÑ?лÑ? могÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невеÑ?но; оÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"некоÑ?оÑ?Ñ?е возможноÑ?Ñ?и оÑ?обÑ?ажениÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов; оÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? некоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?ипÑ? "
-"изобÑ?ажений; JavaScript оÑ?клÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ? на вÑ?еÑ? Ñ?айÑ?аÑ?; запÑ?еÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-" болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во видео и аÑ?дио Ñ?оÑ?маÑ?ов; некоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? и знаÑ?ки могÑ?Ñ? "
+"Ð?лÑ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваниÑ? видео и аÑ?дио в HTML5 Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? дополниÑ?елÑ?ное "
+"подÑ?веÑ?ждение (NoScript). Ð?пÑ?имизаÑ?иÑ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и JavaScript "
+"оÑ?клÑ?Ñ?ена. Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е маÑ?емаÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?оÑ?мÑ?лÑ? могÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невеÑ?но. "
+"Ð?Ñ?клÑ?Ñ?енÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?е возможноÑ?Ñ?и оÑ?обÑ?ажениÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов. Ð?Ñ?клÑ?Ñ?енÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?е "
+"Ñ?ипÑ? изобÑ?ажений. JavaScript оÑ?клÑ?Ñ?ен по Ñ?молÑ?аниÑ? на вÑ?еÑ? Ñ?айÑ?аÑ?. Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ено"
+" болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во Ñ?оÑ?маÑ?ов видео и аÑ?дио. Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? и знаÑ?ки могÑ?Ñ? "
 "оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ? некоÑ?Ñ?екÑ?но."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
@@ -1559,12 +1559,12 @@ msgid ""
 "disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
 "sites."
 msgstr ""
-"Ð?а Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?овне, благодаÑ?Ñ? NoScript длÑ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваниÑ? HTML5 видео и аÑ?дио "
-"Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? клик; вÑ?е опÑ?имизаÑ?ии пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и JavaScript оÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?; "
-"некоÑ?оÑ?Ñ?е маÑ?емаÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?оÑ?мÑ?лÑ? могÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невеÑ?но; оÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"некоÑ?оÑ?Ñ?е возможноÑ?Ñ?и оÑ?обÑ?ажениÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов; оÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? некоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?ипÑ? "
-"изобÑ?ажений; JavaScript оÑ?клÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ? на вÑ?еÑ? не <a href"
-"=\"secure-connections\">HTTPS</a> Ñ?айÑ?аÑ?."
+"Ð?лÑ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваниÑ? видео и аÑ?дио в HTML5 Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? дополниÑ?елÑ?ное "
+"подÑ?веÑ?ждение (NoScript). Ð?пÑ?имизаÑ?иÑ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и JavaScript "
+"оÑ?клÑ?Ñ?ена. Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е маÑ?емаÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?оÑ?мÑ?лÑ? могÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невеÑ?но. "
+"Ð?Ñ?клÑ?Ñ?енÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?е возможноÑ?Ñ?и оÑ?обÑ?ажениÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов. Ð?Ñ?клÑ?Ñ?енÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?е "
+"Ñ?ипÑ? изобÑ?ажений. JavaScript оÑ?клÑ?Ñ?ен по Ñ?молÑ?аниÑ? на вÑ?еÑ? Ñ?айÑ?аÑ?, где неÑ? "
+"<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a>. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1580,8 +1580,7 @@ msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?нÑ?е"
 msgid ""
 "At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
 "option."
-msgstr ""
-"Ð?а Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?овне вÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии бÑ?аÑ?зеÑ?а вклÑ?Ñ?енÑ?. ЭÑ?о Ñ?амаÑ? Ñ?добнаÑ? опÑ?иÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии бÑ?аÑ?зеÑ?а вклÑ?Ñ?енÑ?. ЭÑ?о Ñ?амÑ?й попÑ?лÑ?Ñ?нÑ?й ваÑ?ианÑ?."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.title)
@@ -1600,10 +1599,9 @@ msgid ""
 "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
 "flaws that compromise your privacy and anonymity."
 msgstr ""
-"Tor Browser должен поÑ?Ñ?оÑ?нно обновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ли вÑ? пÑ?одолжаеÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?евÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? пÑ?огÑ?аммного обеÑ?пеÑ?ениÑ?, вÑ? можеÑ?е бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?звимÑ? пеÑ?ед "
-"Ñ?еÑ?Ñ?езнÑ?ми недоÑ?Ñ?аÑ?ками безопаÑ?ноÑ?Ñ?и, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?авÑ?Ñ? под Ñ?гÑ?озÑ? ваÑ?Ñ? "
-"конÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и анонимноÑ?Ñ?Ñ?."
+"Tor Browser нÑ?жно обновлÑ?Ñ?Ñ?. УÑ?Ñ?аÑ?евÑ?ие веÑ?Ñ?ии пÑ?огÑ?аммÑ? могÑ?Ñ? имеÑ?Ñ? "
+"Ñ?еÑ?Ñ?езнÑ?е Ñ?Ñ?звимоÑ?Ñ?и. Ð?аÑ?и пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и анонимноÑ?Ñ?Ñ? могÑ?Ñ? оказаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? под "
+"Ñ?гÑ?озой."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1613,15 +1611,14 @@ msgid ""
 "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
 "either automatically or manually."
 msgstr ""
-"Tor Browser пÑ?едложиÑ? вам обновиÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение поÑ?ле вÑ?пÑ?Ñ?ка "
-"новой веÑ?Ñ?ии: на иконке Torbutton поÑ?виÑ?Ñ?Ñ? желÑ?Ñ?й Ñ?Ñ?еÑ?голÑ?ник, и вÑ? Ñ?видиÑ?е "
-"индикаÑ?оÑ? гоÑ?овноÑ?Ñ?и обновлениÑ?, когда оÑ?кÑ?оеÑ?Ñ?Ñ? Tor Browser. Ð?Ñ? можеÑ?е "
-"обновиÑ?Ñ? его авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки или вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
+"Tor Browser инÑ?оÑ?миÑ?Ñ?еÑ? ваÑ? о доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?и обновлениÑ?: на знаÑ?ке лÑ?ковиÑ?Ñ? "
+"поÑ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? желÑ?Ñ?й Ñ?Ñ?еÑ?голÑ?ник. Ð?Ñ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Tor Browser вÑ? Ñ?видиÑ?е Ñ?ообÑ?ение"
+" о Ñ?ом, Ñ?Ñ?о бÑ?аÑ?зеÑ? можно обновиÑ?Ñ? (авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки или вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr "##### Ð?бновление Tor Browser авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
+msgstr "##### Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кое обновление Tor Browser"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1634,8 +1631,8 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
 "then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
 msgstr ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
+"Ð?огда вам пÑ?едложаÑ? обновиÑ?Ñ? Tor Browser, нажмиÑ?е на знаÑ?ок лÑ?ковиÑ?Ñ? и "
+"вÑ?беÑ?иÑ?е \"Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? на налиÑ?ие обновлений Tor Browser\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1647,9 +1644,7 @@ msgstr "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update3.png\" />"
 msgid ""
 "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
 "button."
-msgstr ""
-"Ð?огда бÑ?аÑ?зеÑ? Tor пÑ?овеÑ?иÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ? обновлениÑ?, нажмиÑ?е на кнопкÑ? "
-"\"Ð?бновиÑ?Ñ?\"."
+msgstr "Tor Browser пÑ?овеÑ?иÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ? обновлениÑ?. Ð?ажмиÑ?е кнопкÑ? \"Ð?бновиÑ?Ñ?\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1662,13 +1657,13 @@ msgid ""
 "Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
 "will now be running the latest version."
 msgstr ""
-"Ð?ождиÑ?еÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?ениÑ? загÑ?Ñ?зки и Ñ?Ñ?Ñ?ановки обновлениÑ?, заÑ?ем пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е "
-"Tor. Ð?Ñ?деÑ?е Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?амой Ñ?вежей веÑ?Ñ?ией,  ваÑ? Ð?ЭÐ?"
+"Ð?ождиÑ?еÑ?Ñ? конÑ?а загÑ?Ñ?зки и Ñ?Ñ?Ñ?ановки обновлениÑ?. Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Tor Browser. "
+"ТепеÑ?Ñ? Ñ? ваÑ? Ñ?амаÑ? Ñ?вежаÑ? веÑ?Ñ?иÑ?."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr "##### Ð?бновление Tor Browser вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+msgstr "##### РÑ?Ñ?ное обновление Tor Browser"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1676,8 +1671,8 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
 " close the program."
 msgstr ""
-"Ð?огда вам бÑ?деÑ? пÑ?едложено обновиÑ?Ñ? бÑ?аÑ?зеÑ? Tor, завеÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?еанÑ? и закÑ?ойÑ?е "
-"пÑ?огÑ?аммÑ?."
+"Ð?огда вам пÑ?едложаÑ? обновиÑ?Ñ? Tor Browser, завеÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?иÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?а и "
+"закÑ?ойÑ?е пÑ?огÑ?аммÑ?."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1686,9 +1681,8 @@ msgid ""
 "(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
 "information)."
 msgstr ""
-"УдалиÑ?е Tor Browser из ваÑ?ей Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?далив каÑ?алог, в коÑ?оÑ?ом лежиÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?"
-" (Shift+Del) (Ñ?м. <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> длÑ? доп. "
-"инÑ?оÑ?маÑ?ии)."
+"УдалиÑ?е Tor Browser из ваÑ?ей Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?: нÑ?жно Ñ?далиÑ?Ñ? папкÑ? Ñ? пÑ?огÑ?аммой "
+"(подÑ?обнее Ñ?м. <a href='uninstalling'>Ð?Ñ?мена Ñ?Ñ?Ñ?ановки</a>)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1698,19 +1692,19 @@ msgid ""
 " and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
 "before."
 msgstr ""
-"Ð?оÑ?еÑ?иÑ?е <a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>"
-" https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a> и загÑ?Ñ?зиÑ?е "
-"поÑ?лÑ?днÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? Tor Browser, а заÑ?ем Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е его как Ñ?анÑ?Ñ?е."
+"Ð?оÑ?еÑ?иÑ?е <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
+" и загÑ?Ñ?зиÑ?е поÑ?леднÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? Tor Browser. УÑ?Ñ?ановиÑ?е ее как обÑ?Ñ?но."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.title)
 msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr "Ð?адÑ?Ñ?Ñ?ойки, дополнениÑ? и JavaScript"
+msgstr "Ð?лагинÑ?, Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? и JavaScript"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.description)
 msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr "Ð?ак Tor Browser обÑ?абаÑ?Ñ?ваеÑ? надÑ?Ñ?Ñ?ойки и JavaScript"
+msgstr "Ð?ак Tor Browser Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ? плагинами, Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?ми и JavaScript"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1727,12 +1721,12 @@ msgid ""
 "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
 "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
 msgstr ""
-"Ð?идео-Ñ?айÑ?Ñ?, Ñ?акие как Vimeo, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? плагин Flash Player длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ?"
-" видеоконÑ?енÑ?а. Ð? Ñ?ожалениÑ?, Ñ?Ñ?о пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение Ñ?абоÑ?аеÑ? незавиÑ?имо"
-" оÑ? Tor Browser и не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оено длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? пÑ?окÑ?и-Ñ?еÑ?веÑ?ами Tor "
-"Browser. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? он можеÑ? показаÑ?Ñ? ваÑ?е Ñ?еалÑ?ное меÑ?Ñ?оположение и IP-адÑ?еÑ? "
-"опеÑ?аÑ?оÑ?ам веб-Ñ?айÑ?а или внеÑ?немÑ? наблÑ?даÑ?елÑ?. Ð?о Ñ?Ñ?ой пÑ?иÑ?ине Flash "
-"оÑ?клÑ?Ñ?ен по Ñ?молÑ?аниÑ? в Tor Browser, и вклÑ?Ñ?ение его не Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?."
+"СайÑ?Ñ? вÑ?оде Vimeo длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? видео иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? плагин Flash Player. ЭÑ?о "
+"пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?Ñ?еÑ? незавиÑ?имо оÑ? Tor Browser, и его "
+"нелегко наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойками пÑ?окÑ?и Tor Browser. Ð?з-за Flash "
+"Player владелеÑ? Ñ?айÑ?а или Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?она могÑ?Ñ? Ñ?знаÑ?Ñ? ваÑ?е Ñ?еалÑ?ное "
+"меÑ?Ñ?онаÑ?ождение и IP-адÑ?еÑ?. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? Flash по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?клÑ?Ñ?ен. Ð?Ñ? не "
+"Ñ?овеÑ?Ñ?ем его вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1742,8 +1736,7 @@ msgid ""
 "Browser."
 msgstr ""
 "Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е видеоÑ?айÑ?Ñ? (напÑ?имеÑ?, YouTube) пÑ?едлагаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?е Ñ?поÑ?обÑ? "
-"доÑ?Ñ?авки видео, коÑ?оÑ?Ñ?е не иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Flash. ЭÑ?и меÑ?одÑ? могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? "
-"Ñ?овмеÑ?Ñ?имÑ? Ñ? Tor Browser."
+"показа видео, без Flash. ЭÑ?и меÑ?одÑ? могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?овмеÑ?Ñ?имÑ? Ñ? Tor Browser."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits