[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit fd6618421b2bdc81e730ea95b167d29c99c91f6e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Mar 30 17:50:55 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 12 +++++++++++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 245297c93..b8ee80aa2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -5508,6 +5508,8 @@ msgstr "### public key cryptography, herkese açık anahtar Å?ifrelemesi"
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys."
 msgstr ""
+"Herkese açık Å?ifreleme sisteminde iki matematik anahtarından oluÅ?an bir çift"
+" kullanılır."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5515,6 +5517,8 @@ msgid ""
 "The [public key](#public-key) can be disseminated widely while its belonging"
 " [private key](#private-key) is known only by the owner of the key pair."
 msgstr ""
+"[Herkese açık anahtar](#public-key) herkes ile paylaÅ?ılabilirken [özel "
+"anahtar](#private-key) yalnız anahtar çiftinin sahibi tarafından bilinir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5523,6 +5527,9 @@ msgid ""
 "receiver but only the receiver in possession of the private key is able to "
 "decrypt the message."
 msgstr ""
+"Herhangi biri, alıcının herkese açık anahtarını kullanarak bir iletiyi "
+"[Å?ifreleyebilir](#encryption). Ancak yalnız özel anahtara sahip olan alıcı "
+"bu Å?ifreyi çözebilir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5531,11 +5538,14 @@ msgid ""
 "](#cryptographic-signature) to proof the identity of the creator of a "
 "message or other files."
 msgstr ""
+"Ayrıca özel anahtar, bir ileti ya da baÅ?ka dosyalar oluÅ?turan bir kiÅ?inin "
+"kimliÄ?ini doÄ?rulayacak bir [imza](#cryptographic-signature) oluÅ?turmak için "
+"de kullanılabilir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This signature can be verified by the public key."
-msgstr ""
+msgstr "Bu imza herkese açık anahtar kullanılarak doÄ?rulanabilir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits