[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 8b44d0ceb807ee52179b2973b24b5c74f06a423d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Mar 30 19:50:49 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 10 ++++++++++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 4a4fc9540..21a9e5894 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -5719,6 +5719,10 @@ msgid ""
 "connecting to their service. Single onion services use only three hops in "
 "the [circuit](#circuit) rather than the typical six hops for onion services."
 msgstr ""
+"Tek onion hizmeti, anonimlik gerektirmeden hizmetlerine baÄ?lanma olanaÄ?ı "
+"sunmak isteyenler için yapılandırılabilen bir onion hizmetidir. Tek onion "
+"hizmeti [devre](#circuit) üzerinde tipik olan altı durak yerine yalnız üç "
+"durak kullanır."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5732,6 +5736,9 @@ msgid ""
 "[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor). Ifyou want to control core Tor with "
 "python, this is for you."
 msgstr ""
+"Stem Python (programlama dili) için çekirdek [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor) özelliklerini denetlemeye yarayan bir denetçi kitaplıÄ?ıdır. Tor "
+"çekirdeÄ?ini Python ile programlamak istiyorsanız kullanabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5745,6 +5752,9 @@ msgid ""
 "system is subverted by creating a large number of identities, and using them"
 " to gain a disproportionately large influence in the network."
 msgstr ""
+"Sybil saldırısı, bilgisayar güvenliÄ?i alanında, bir itibar sisteminin çok "
+"sayıda kimlik oluÅ?turmak ve aÄ?da orantısız büyük bir etki elde etmek için "
+"kullanıldıÄ?ı bir saldırı türüdür."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits