[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb



commit 5480752774820b6c1c43e3f58d0e5b3431c3f72e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Mar 30 00:15:15 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a71e72b8a2..c2583ecb68 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-24 10:22-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 00:12+0000\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Ð?енÑ?Ò£ көпÑ?Ñ?леÑ?Ñ?м жұмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?емейдÑ?! Ð?өме
 #, python-format
 msgid ""
 "If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?геÑ? Ñ?Ñ?здÑ?Ò£ Tor Browser-Ñ?Ò£Ñ?з Ò?оÑ?Ñ?ла алмаÑ?а,бÑ?збен %sÑ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?здÑ?%s Ó©Ñ?Ñ?немÑ?з."
 
 #: bridgedb/strings.py:125
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Ð?өпÑ?Ñ?леÑ?дÑ? алÑ?Ò£Ñ?з!"
 
 #: bridgedb/strings.py:130
 msgid "Bridge distribution mechanisms"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?өпÑ?Ñ?леÑ?дÑ? Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? меÑ?анизмдеÑ?Ñ?."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB", "HTTPS", and "Moat".
 #: bridgedb/strings.py:132
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
 "the pseudo-mechanism \"None\".  The following list briefly explains how these\n"
 "mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n"
 "mechanisms is."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB көпÑ?Ñ?леÑ?дÑ? Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?дÑ?Ò£ Ñ?Ó©Ñ?Ñ? меÑ?анизÑ?мÑ?н Ò?олданадÑ?: \"HTTPS\", \"Moat\", \"Email\" жÓ?не \"Reserved\". BridgeDB аÑ?Ò?Ñ?лÑ? Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?лмаÒ?ан көпÑ?Ñ?леÑ?де «Ð?оÒ?» жалÒ?ан меÑ?анизм Ò?олданÑ?ладÑ?.ТөмендегÑ? Ñ?Ñ?зÑ?м мұнÑ?Ò£ Ò?алай жұмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ?Ñ?нÑ?н Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?ндÑ?Ñ?едÑ? жÓ?не бÑ?здÑ?Ò£ %sBridgeDB өлÑ?емдеÑ?Ñ?мÑ?з%s Ó?Ñ?Ò?айÑ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ò£ Ò?анÑ?алÑ?Ò?Ñ?Ñ? Ñ?анÑ?мал екенÑ?н көÑ?Ñ?еÑ?едÑ?."
 
 #: bridgedb/strings.py:138
 #, python-format
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
 "The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website.  To get\n"
 "bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n"
 "solve the subsequent CAPTCHA."
-msgstr ""
+msgstr "«HTTPS» Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? меÑ?анизмÑ? оÑ?Ñ? веб-Ñ?айÑ? аÑ?Ò?Ñ?лÑ? көпÑ?Ñ?леÑ? Ñ?аÑ?аÑ?адÑ?.Ð?өпÑ?Ñ?леÑ?дÑ? алÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н, %sbridges.torproject.org%s Ñ?айÑ?Ñ?на Ó©Ñ?Ñ?п, өзÑ?Ò£Ñ?з Ò?алаÒ?ан паÑ?амеÑ?Ñ?леÑ?дÑ? Ñ?аңдаңÑ?з жÓ?не\nкелеÑ?Ñ? CAPTCHA-нÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ò£Ñ?з."
 
 #: bridgedb/strings.py:142
 #, python-format
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
 "your Tor Browser's %sTor settings%s, click on \"request a new bridge\", solve the\n"
 "subsequent CAPTCHA, and Tor Browser will automatically add your new\n"
 "bridges."
-msgstr ""
+msgstr "\"Moat\" Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? меÑ?анизмÑ? TorBrowser-дÑ?Ò£ бөлÑ?гÑ?, пайдаланÑ?Ñ?Ñ?лаÑ?Ò?а Tor Browser паÑ?амеÑ?Ñ?леÑ?Ñ?нÑ?Ò£ Ñ?Ñ?Ñ?нен көпÑ?Ñ? Ñ?Ò±Ñ?аÑ?Ò?а мүмкÑ?ндÑ?к беÑ?едÑ?.Ð?өпÑ?Ñ?дÑ? алÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н, Ñ?Ñ?здÑ?Ò£ Tor Browser-Ñ?Ò£Ñ?здегÑ? %sTor паÑ?амеÑ?Ñ?леÑ?Ñ?не%s кÑ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з, \"жаңа көпÑ?Ñ? Ñ?Ò±Ñ?аÑ?\" баÑ?Ñ?Ñ?маÑ?Ñ?н баÑ?Ñ?Ò£Ñ?з,келеÑ?Ñ? CAPTCHA-нÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ò£Ñ?з, жÓ?не Tor Browser авÑ?омаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?де жаңа көпÑ?Ñ?леÑ?дÑ? Ò?оÑ?адÑ?"
 
 #: bridgedb/strings.py:148
 #, python-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits